Paroles et traduction Arabesque - ミッドナイト・ダンサー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ミッドナイト・ダンサー
Полуночный танцор
Hey,
midnight
dancer,
oho-oho
Эй,
полуночный
танцор,
о-о-о
Hey,
big
romancer,
oho-oho
Эй,
большой
романтик,
о-о-о
You
are
a
sailor,
a
taylor,
a
jailer
Ты
моряк,
портной,
тюремщик
You
are
from
Ghana,
Gagnana,
Montana
Ты
из
Ганы,
Гагнаны,
Монтаны
Hey,
midnight
dancer,
oho-oho
Эй,
полуночный
танцор,
о-о-о
Hey,
big
romancer,
oho-oho
Эй,
большой
романтик,
о-о-о
So
lady
killing
Так
покоряешь
женщин
So
thrilling
Так
волнующе
Come
on,
let's
do
Давай,
станцуем
The
midnight
dance
Полуночный
танец
The
band
is
playing
Оркестр
играет
And
you
are
saying:
А
ты
говоришь:
("We
should
be
thinking)
("Нам
стоит
подумать")
(About
some
drinking")
(О
выпивке")
Well,
mister
Handsome
Ну,
мистер
Красавчик
Why
don't
you
get
one
Почему
бы
тебе
не
заказать
что-нибудь
("I'm
sorry,
honey)
("Прости,
дорогая")
(I'm
short
off
money")
(У
меня
мало
денег")
We
dance
the
night
away
Мы
танцуем
всю
ночь
напролет
We
have
no
time
to
play
Нам
некогда
играть
The
band
goes
Latin
Оркестр
играет
латиноамериканскую
музыку
His
eyes
grow
satin:
Твои
глаза
становятся
атласными:
("Let's
do
the
tango)
("Давай
станцуем
танго")
(And
the
fandango")
(И
фанданго")
Oh,
Yotegiero
О,
мой
тореадор
("Bring
me
tequila)
("Принеси
мне
текилу")
(From
Venezuela")
(Из
Венесуэлы")
We
dance
the
night
away
Мы
танцуем
всю
ночь
напролет
We
have
no
time
to
play
Нам
некогда
играть
Hey,
midnight
dancer,
oho-oho
Эй,
полуночный
танцор,
о-о-о
Hey,
big
romancer,
oho-oho
Эй,
большой
романтик,
о-о-о
You
are
a
sailor,
a
taylor,
a
jailer
Ты
моряк,
портной,
тюремщик
You
are
from
Ghana,
Gagnana,
Montana
Ты
из
Ганы,
Гагнаны,
Монтаны
Hey,
midnight
dancer,
oho-oho
Эй,
полуночный
танцор,
о-о-о
Hey,
big
romancer,
oho-oho
Эй,
большой
романтик,
о-о-о
So
lady
killing
Так
покоряешь
женщин
So
thrilling
Так
волнующе
Come
on,
lets
do
Давай
станцуем
The
midnight
dance
Полуночный
танец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANKFURTER JEAN, MOERING JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.