Paroles et traduction Aracely Arambula - Malas Noticias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malas Noticias
Плохие новости
Te
tengo
malas
noticias
У
меня
для
тебя
плохие
новости,
No
me
fue
tan
mal
sin
ti
Без
тебя
мне
было
не
так
уж
и
плохо
Ni
me
faltaste
ni
me
doliste
Твоя
боль
и
отсутствие
меня
не
задели,
Ni
me
morí
si
te
creías
inolvidable
Я
не
умерла,
хоть
ты
и
считал
себя
незаменимым
Ya
ves
que
no
es
así
Вот,
видишь,
это
не
так
De
ti
mejor
ni
pregunto
А
вот
о
тебе
я
даже
не
спрашиваю,
Se
ve
que
no
eres
tan
feliz
Похоже,
что
ты
совсем
не
счастлив
Ni
me
olvidaste,
ni
superaste
lo
que
te
di
Ты
не
смог
ни
забыть
меня,
ни
пережить
то,
что
мы
прошли
En
cambio,
yo
todo
este
tiempo
ni
me
acordé
de
ti
А
я
все
это
время
даже
не
вспоминала
о
тебе
Tal
vez
te
hubiera
extrañado
Возможно,
я
бы
и
скучала
по
тебе,
Pero
no
tuve
ni
tiempo
la
verdad
Но
честно
говоря,
на
это
у
меня
не
было
времени
Estaba
muy
ocupada
disfrutando
de
alguien
más
Я
была
слишком
занята,
наслаждаясь
обществом
другого
Tal
vez
pensabas
mirarme
fracasada
y
no
fue
así
Может,
ты
думал,
что
увидишь
меня
расстроенной,
но
этого
не
случилось
Porque
se
vive
mejor
sin
ti
Потому
что
без
тебя
жить
гораздо
лучше
Tal
vez
te
hubiera
extrañado
Возможно,
я
бы
и
скучала
по
тебе,
Pero
el
destino
se
puso
a
mi
favor
Но
судьба
была
на
моей
стороне
Pues
en
lugar
de
llorarte
Потому
что
вместо
того,
чтобы
оплакивать
тебя,
Me
empecé
a
sentir
mejor
Я
начала
чувствовать
себя
все
лучше
и
лучше
Tal
vez
pudiera
fingir
para
que
no
te
sientas
mal
Возможно,
я
бы
и
притворилась,
чтобы
ты
не
расстраивался,
Pero
no
voy
a
mentirte
Но
я
не
буду
тебе
лгать
Disfruto
verte
llorar
Наслаждаюсь
тем,
что
ты
страдаешь
A
ya
yaii
y
al
que
le
caiga
el
saco
que
se
lo
ponga
О,
да,
и
пусть
тот,
кого
зацепило,
пеняет
только
на
себя
Tal
vez
te
hubiera
extrañado
Возможно,
я
бы
и
скучала
по
тебе,
Pero
no
tuve
ni
tiempo
la
verdad
Но
честно
говоря,
на
это
у
меня
не
было
времени
Estaba
muy
ocupada
disfrutando
de
alguien
más
Я
была
слишком
занята,
наслаждаясь
обществом
другого
Tal
vez
pensabas
mirarme
fracasada
y
no
fue
así
Может,
ты
думал,
что
увидишь
меня
расстроенной,
но
этого
не
случилось
Porque
se
vive
mejor
sin
ti
Потому
что
без
тебя
жить
гораздо
лучше
Tal
vez
te
hubiera
extrañado
Возможно,
я
бы
и
скучала
по
тебе,
Pero
el
destino
se
puso
a
mi
favor
Но
судьба
была
на
моей
стороне
Pues
en
lugar
de
llorarte
Потому
что
вместо
того,
чтобы
оплакивать
тебя,
Me
empecé
a
sentir
mejor
Я
начала
чувствовать
себя
все
лучше
и
лучше
Tal
vez
pudiera
fingir
para
que
no
te
sientas
mal
Возможно,
я
бы
и
притворилась,
чтобы
ты
не
расстраивался,
Pero
no
voy
a
mentirte
Но
я
не
буду
тебе
лгать
Disfruto
verte
llorar
Наслаждаюсь
тем,
что
ты
страдаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna, Tony Montoya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.