Aracely Arambula - Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aracely Arambula - Nada




Nada
Nothing
Nada
Nothing
Nunca te entrege nada
I never gave you anything
Y deje que el tonto orgullo te hiciera partir
And let foolish pride make you leave
Nada
Nothing
Tu no dijiste nada
You said nothing
Y no se si aun me amas
And I don't know if you still love me
Si me olvidaste o me extrañas
If you have forgotten me or you miss me
Nada
Nothing
No me costaba nada
It wouldn't cost me anything
Darte algo del cariño que esperabas
To give you some of the affection you expected
Nada
Nothing
Ya no me queda nada
I have nothing left
Solo un cruel remordimiento
Just a cruel remorse
Por no haberte dado nada
For not having given you anything
Que tarde me di cuenta
How late I realized
Que nada importa ya sin ti
That nothing matters anymore without you
Que tarde me di cuenta
How late I realized
Que te necesito tanto aquí
That I need you so much here
Y siento el castigo de tu adios
And I feel the punishment of your goodbye
Rompiendome por dentro el corazón
Breaking my heart inside
Y no me quedan lagrimas
And I have no more tears
Y no se pedir perdón
And I don't know how to ask for forgiveness
Que tarde me di cuenta
How late I realized
Que nada importa ya sin ti
That nothing matters anymore without you
Que tarde me di cuenta
How late I realized
Que te necesito tanto aquí
That I need you so much here
Tan solo un gran vacío me quedo
Only a great emptiness is left
Y nada borrara lo que paso
And nothing will erase what happened
Y tengo que aceptar
And I have to accept
Que nada curara el dolor
That nothing will heal the pain
Nada
Nothing
Ya no puedo hacer nada
There's nothing I can do anymore
Y me ahogo en el lamento
And I drown in the lament
De no saber de ti
Of not knowing about you
Nada
Nothing
Mi mundo ya no es nada
My world is nothing anymore
Y me pesa hasta en el alma
And it weighs even on my soul
El vacío de tu almohada
The emptiness of your pillow
Que tarde me di cuenta
How late I realized
Que nada importa ya sin ti
That nothing matters anymore without you
Que tarde me di cuenta
How late I realized
Que te nesecito tanto aquí
That I need you so much here
Y siento el castigo de tu adios
And I feel the punishment of your goodbye
Rompiendome por dentro el corazón
Breaking my heart inside
Y no me quedan lagrimas
And I have no more tears
Y no se pedir perdón
And I don't know how to ask for forgiveness
Que tarde me di cuenta
How late I realized
Que nada importa ya sin ti
That nothing matters anymore without you
Que tarde me di cuenta
How late I realized
Que te nesecito tanto aquí
That I need you so much here
Tan solo un gran vacío me quedo
Only a great emptiness is left
Y nada borrara lo que paso
And nothing will erase what happened
Y tengo que aceptar
And I have to accept
Que nada curara el dolor
That nothing will heal the pain





Writer(s): Luigi Giraldo, Luz Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.