Aracely Arambula - Ojala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aracely Arambula - Ojala




Ojala
Hopefully
¡Ojalá! No te vayas jamás de mi vida
Oh hopefully, you'll never leave my life
En mi tienes, tu amante, tu amiga
In me, you have your lover, your friend
De tienes mi amor
From me, you have my love
Sanaré tu dolor
I'll heal your pain
Ay... Chiquito!
Oh... Honey!
Te doy mi vida y todo lo que soy a ti
I give you my life and all that I have to you
que me haces cada dia sonreír
You that make me smile every day
que me das todo tu amor
You that give me all your love
que entiendes mi dolor
You that understand my pain
Y eres el sol que baña todo mi existir
And you're the sun that bathes my whole existence
Te doy mis manos para que puedas llorar
I give you my hands so that you can cry
Te doy mi cuerpo para que puedas amar
I give you my body so that you can love
Una razón para vivir
A reason to live
Un sueño para despertar
A dream to wake up to
Cuando estás aquí a mi lado
When you're here by my side
Que más da...
What more could I ask for...
Y ¡Ojalá! No te vayas jamás de mi vida
And hopefully, you'll never leave my life
En mi tienes, tu amante, tu amiga
In me, you have your lover, your friend
De tienes mi amor
From me, you have my love
Sanaré tu dolor
I'll heal your pain
¡Ojalá! Que comprendas lo mucho que te amo
Hopefully, you will understand how much I love you
Que hace tiempo es tu nombre que llamo
For some time now, it's your name I've been calling
No te vayas de mí, no me dejes así
Don't leave me, don't leave me like this
No, no, no
No, no, no
Te doy mis manos para que puedas llorar
I give you my hands so that you can cry
Te doy mi cuerpo para que puedas amar
I give you my body so that you can love
Una razón para vivir
A reason to live
Un sueño para despertar
A dream to wake up to
Cuando tu estas aquí a mi lado que más da...
When you're here by my side, what more could I ask for...
Y ¡Ojalá! No te vayas jamás de mi vida
And hopefully, you'll never leave my life
En mi tienes, tu amante, tu amiga
In me, you have your lover, your friend
De tienes mi amor
From me, you have my love
Sanaré tu dolor
I'll heal your pain
¡Ojalá! Que comprendas lo mucho que te amo
Hopefully, you will understand how much I love you
Que hace tiempo es tu nombre al que llamo
For some time now, it's your name I've been calling
No te vayas de mí, no me dejes así
Don't leave me, don't leave me like this
¡Ojalá! Que comprendas lo mucho que te amo
Hopefully, you will understand how much I love you
Que hace tiempo es tu nombre al que llamo
For some time now, it's your name I've been calling
No te vayas de mí, no me dejes así
Don't leave me, don't leave me like this
No, no, no
No, no, no





Writer(s): Carlos Macias Nunez, Humberto De Paz Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.