Paroles et traduction Aracely Arambula - Ojala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ojalá!
No
te
vayas
jamás
de
mi
vida
О,
если
бы!
Не
уходи
из
моей
жизни
En
mi
tienes,
tu
amante,
tu
amiga
В
моем
лице
ты
найдешь
возлюбленную,
подругу
De
mí
tienes
mi
amor
От
меня
у
тебя
будет
моя
любовь
Sanaré
tu
dolor
Я
излечу
твою
боль
Ay...
Chiquito!
Ай...
Мой
малыш!
Te
doy
mi
vida
y
todo
lo
que
soy
a
ti
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь
и
все,
что
у
меня
есть
Tú
que
me
haces
cada
dia
sonreír
Ты
тот,
кто
заставляет
меня
каждый
день
улыбаться
Tú
que
me
das
todo
tu
amor
Ты
тот,
кто
дарит
мне
всю
свою
любовь
Tú
que
entiendes
mi
dolor
Ты
тот,
кто
понимает
мою
боль
Y
eres
el
sol
que
baña
todo
mi
existir
И
ты
— солнце,
которое
озаряет
все
мое
существо
Te
doy
mis
manos
para
que
puedas
llorar
Я
протягиваю
свои
руки
для
твоих
слез
Te
doy
mi
cuerpo
para
que
puedas
amar
Я
отдаю
свое
тело,
чтобы
ты
мог
любить
Una
razón
para
vivir
Причина
жить
Un
sueño
para
despertar
Мечта
для
пробуждения
Cuando
tú
estás
aquí
a
mi
lado
Когда
ты
рядом
со
мной
Que
más
da...
Что
еще
важно...
Y
¡Ojalá!
No
te
vayas
jamás
de
mi
vida
И
о,
если
бы!
Не
уходи
из
моей
жизни
En
mi
tienes,
tu
amante,
tu
amiga
В
моем
лице
ты
найдешь
возлюбленную,
подругу
De
mí
tienes
mi
amor
От
меня
у
тебя
будет
моя
любовь
Sanaré
tu
dolor
Я
излечу
твою
боль
¡Ojalá!
Que
comprendas
lo
mucho
que
te
amo
О,
если
бы!
Ты
бы
понял,
как
сильно
я
тебя
люблю
Que
hace
tiempo
es
tu
nombre
que
llamo
Я
давным-давно
зову
тебя
по
имени
No
te
vayas
de
mí,
no
me
dejes
así
Не
уходи
от
меня,
не
оставляй
меня
так
Te
doy
mis
manos
para
que
puedas
llorar
Я
протягиваю
свои
руки
для
твоих
слез
Te
doy
mi
cuerpo
para
que
puedas
amar
Я
отдаю
свое
тело,
чтобы
ты
мог
любить
Una
razón
para
vivir
Причина
жить
Un
sueño
para
despertar
Мечта
для
пробуждения
Cuando
tu
estas
aquí
a
mi
lado
que
más
da...
Когда
ты
рядом
со
мной,
что
еще
важно...
Y
¡Ojalá!
No
te
vayas
jamás
de
mi
vida
И
о,
если
бы!
Не
уходи
из
моей
жизни
En
mi
tienes,
tu
amante,
tu
amiga
В
моем
лице
ты
найдешь
возлюбленную,
подругу
De
mí
tienes
mi
amor
От
меня
у
тебя
будет
моя
любовь
Sanaré
tu
dolor
Я
излечу
твою
боль
¡Ojalá!
Que
comprendas
lo
mucho
que
te
amo
О,
если
бы!
Ты
бы
понял,
как
сильно
я
тебя
люблю
Que
hace
tiempo
es
tu
nombre
al
que
llamo
Я
давным-давно
зову
тебя
по
имени
No
te
vayas
de
mí,
no
me
dejes
así
Не
уходи
от
меня,
не
оставляй
меня
так
¡Ojalá!
Que
comprendas
lo
mucho
que
te
amo
О,
если
бы!
Ты
бы
понял,
как
сильно
я
тебя
люблю
Que
hace
tiempo
es
tu
nombre
al
que
llamo
Я
давным-давно
зову
тебя
по
имени
No
te
vayas
de
mí,
no
me
dejes
así
Не
уходи
от
меня,
не
оставляй
меня
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Macias Nunez, Humberto De Paz Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.