Aracely Arambula - Palabras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aracely Arambula - Palabras




Palabras
Words
Nunca digas palabras
Never say words
Que no quieras oir
That you don't want to hear
Nunca digas las cosas
Never say things
Nada mas por decir
Just for the sake of saying
Hay palabras que matan
There are words that kill
Y te hacen sufrir
And make you suffer
Hoy me hieres el alma
Today you hurt my soul
Y no encuentro palabras
And I can't find words
Que me hablen de ti.
That tell me about you.
Si contaras las horas que paso hablando de ti
If you could count the hours I spend talking about you
Eh llegado a besarte
I have come to kiss you
Aunque no estas aquí
Even though you're not here
Si encontrara palabras
If I could find words
Que me hicieran sentir
That would make me feel
Que es verdad que me amas
That it's true you love me
Y que vives conmigo
And that you live with me
Aunque siga sin ti.
Even though I'm still without you.
Si yo entrara en tus sueños
If I could enter your dreams
Para hacerme tu dueña
To make myself your mistress
Sin decir nada mas
Without saying anything more
Ya no quiero palabras
I don't want words anymore
Que al final tanto dañan
That end up hurting so much
Empezemos de nuevo
Let's start over
Que al amor cuando es bueno
For love, when it's good
No necesita hablar!!!
Doesn't need to speak!!!
Si contaras las horas
If you could count the hours
Que paso hablando de ti,
That I spend talking about you,
Eh llegado a besarte
I have come to kiss you
Aunque no estas aquí
Even though you're not here
Si encontrara palabras
If I could find words
Que me hicieran sentir
That would make me feel
Que es verdad que me amas
That it's true you love me
Y que vives conmigo
And that you live with me
Aunque siga sin ti.
Even though I'm still without you.
Si yo entrara en tus sueños
If I could enter your dreams
Para hacerme tu dueña
To make myself your mistress
Sin decir nada mas
Without saying anything more
Ya no quiero palabras
I don't want words anymore
Que al final tanto dañan
That end up hurting so much
Empezemos de nuevo
Let's start over
Que al amor cuando es bueno,
For love, when it's good,
No necesita hablar
Doesn't need to speak
Si yo entrara en tus sueños
If I could enter your dreams
Para hacerme tu dueña
To make myself your mistress
Sin decir nada mas
Without saying anything more
Ya no quiero palabras
I don't want words anymore
Que al final tanto dañan
That end up hurting so much
Empezemos de nuevo
Let's start over
Que al amor cuando es bueno
For love, when it's good
No necesita hablar
Doesn't need to speak





Writer(s): Aracely Arambula Jaquez, Carlos Macias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.