Paroles et traduction Arafat feat. Smoke Mardeljano - Zakuni Se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
K'o
da
za
džabe
pumpam
rekord
Like
I'm
pumping
this
record
for
nothing
Izgleda
da
bi
imo
pare,
ja
moram
da
kuntam
preko
Seems
like
to
have
money,
I
gotta
hustle
more
than
others
Jer
hoću
sve
kolač,
supa,
meso
Cause
I
want
it
all,
cake,
soup,
and
meat
Jebeš
život
u
minusu
kad
ti
je
i
nula
nešto
Fuck
living
in
the
red,
when
even
zero
feels
like
something
Kad
pričam
o
sreći,
mi
dođe
da
plačem
When
I
talk
about
happiness,
I
feel
like
crying
Brige
gasim
pesmom,
intJo
palim
upaljačem
I
extinguish
worries
with
songs,
light
my
soul
with
a
lighter
Bas
neka
gruva
jače,
neprijatelji
su
pičke
Let
the
bass
hit
harder,
enemies
are
pussies
Pa
bolje
da
se
čuvaš
braće
So
you
better
watch
out
for
your
brothers
Nekima
je
plata
u
nosu,
neki
ne
vide
dalje
od
nosa
Some
got
their
salary
up
their
nose,
some
can't
see
past
it
A
neki
od
nas
su
mudri
na
koksu
And
some
of
us
are
wise
on
coke
Pa
ako
ne
budem
im'o,
ima
ukradem
od
popa
So
if
I
don't
have
it,
I'll
steal
it
from
the
priest
Rođeni
smo
91'
što
nismo
normalni
to
niko
ne
zna
Born
in
'91,
nobody
knows
why
we're
not
normal
Želudac
je
otišo
u
kurac
My
stomach
is
fucked
up
Jer
kolko
god
da
se
trudim
svaki
dan
je
isto
njesra
Cause
no
matter
how
hard
I
try,
every
day
is
the
same
shit
U
školi
sam
od
98'
majke
mi
I've
been
in
school
since
'98,
I
swear
to
my
mother
Naučio
da
vičem,
"moje
pare
dajte
mi"
Learned
to
shout,
"give
me
my
money"
Ako
bude
pitanja
da
l'
dug
ću
naplatiti
If
there
are
any
questions,
will
I
collect
the
debt?
Kasno
ću
svatiti
da
oroz
je
lakši
od
savesti
I'll
realize
too
late
that
a
gun
is
lighter
than
a
conscience
Kunem
se
ovo
će
da
udari
ulice
I
swear
this
will
hit
the
streets
Kunem
se
ovo
će
da
upali
zvučnike
I
swear
this
will
ignite
the
speakers
Kunem
se
ovo
će
da
udari
ulice
I
swear
this
will
hit
the
streets
Tolk'o
jako
da
će
svašta
proba
uradi
Lucifer
So
hard
that
Lucifer
will
try
anything
Al'
jebe
mi
se
za
mišljenje
publike
But
I
don't
give
a
damn
about
the
public's
opinion
Jer
ja
svoje
ljude
ne
menjam
za
dukate
Cause
I
don't
trade
my
people
for
gold
Ali
ću
iste
da
stavim
u
džep
But
I'll
put
the
same
gold
in
my
pocket
Makar
šake
morale
da
uhvate
kundake
zakuni
se
Even
if
my
fists
have
to
grab
guns,
swear
it
Ja
sam
rođen
pa
sve
do
danas
From
the
day
I
was
born
until
today
Retko
šta
sam
dobro
video,
al'
jesam
sranja
I've
rarely
seen
anything
good,
but
I've
seen
shit
Zato
zaklenjem
se
i
sebi
i
vama
So
I
swear
to
myself
and
to
you
Više
ništa
neće
da
me
spreči
na
putu
do
para
Nothing
will
stop
me
on
the
road
to
money
Isti
sam
k'o
uvek,
samo
sa
više
znanja
I'm
the
same
as
always,
just
with
more
knowledge
Snaga
uma
sve
je
veća
pa
je
čistija
putanja
The
power
of
the
mind
is
growing,
so
the
path
is
clearer
Neću
biti
taj
koji
gradi
tuđe
snove,
imam
svoje
I
won't
be
the
one
building
other
people's
dreams,
I
have
my
own
Jer
čujem
da
me
bolji
život
zove
Cause
I
hear
a
better
life
calling
me
Zato
ne
staj
mi
na
put,
ako
nećeš
da
me
pratiš
So
don't
stand
in
my
way
if
you're
not
gonna
follow
me
Ako
iza
leđa
radiš
me,
veruj
da
ću
znati
If
you're
working
against
me
behind
my
back,
trust
me,
I'll
know
Na
neke
stvari
više
neću
ni
da
pomislim
I
won't
even
think
about
some
things
anymore
Život
kratko
traje
svaki
dan
ću
da
iskoristim
Life
is
short,
I'll
make
the
most
of
every
day
Sve
je
više
želja,
sve
je
manje
nerava
More
and
more
desires,
less
and
less
nerves
Pazim
da
se
ne
izgubim
u
svim
tim
željama
I'm
careful
not
to
get
lost
in
all
those
desires
I
veruj
mi
da
dobro
znam
šta
je
tama
And
believe
me,
I
know
what
darkness
is
Al'
jednog
dana
biću
ćale,
a
mojoj
deci
treba
hrana
But
one
day
I'll
be
a
father,
and
my
children
need
food
Sreća
neće
doći
sama,
mora
da
se
potraži
Happiness
won't
come
on
its
own,
you
gotta
search
for
it
I
ako
se
nećuva
nestaće
k'o
dokazi
And
if
you
don't
take
care
of
it,
it'll
disappear
like
evidence
Dobro
znam
da
mogu,
dobro
znam
da
umem
I
know
I
can,
I
know
I'm
capable
I
dobro
znam
da
uspeću
u
to
ti
se
kunem
And
I
know
I'll
succeed,
I
swear
it
to
you
Kunem
se
ovo
će
da
udari
ulice
I
swear
this
will
hit
the
streets
Kunem
se
ovo
će
da
upali
zvučnike
I
swear
this
will
ignite
the
speakers
Kunem
se
ovo
će
da
udari
ulice
I
swear
this
will
hit
the
streets
Tolk'o
jako
da
će
svašta
proba
uradi
Lucifer
So
hard
that
Lucifer
will
try
anything
Al'
jebe
mi
se
za
mišljenje
publike
But
I
don't
give
a
damn
about
the
public's
opinion
Jer
ja
svoje
ljude
ne
menjam
za
dukate
Cause
I
don't
trade
my
people
for
gold
Ali
ću
iste
da
stavim
u
džep
But
I'll
put
the
same
gold
in
my
pocket
Makar
šake
morale
da
uhvate
kundake
zakuni
se
Even
if
my
fists
have
to
grab
guns,
swear
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dragović Vojislav, Iza Iza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.