Arafat - Eureka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arafat - Eureka




Eureka
Eureka
Rodjen sam u minusu, al jebi ga
My dear, I was born in a negative situation, but let's forget about that
Ne gazi mi po principu bićes Franz Ferdinand
Don't step on my principles or else you'll end up like Franz Ferdinand
Svi biste bolje gomila seka persica
You should all get together and become a bunch of fruit flies
Tek kad budem uzo svoje stvoriće se prečica
Only when I have kids will I make a shortcut for myself
Vikaću EUREKA
I'll shout EUREKA
Uspeo sam EUREKA
I've succeeded EUREKA
EUREKA EUREKA
EUREKA EUREKA
Jebo sam vas EUREKA
I've screwed you all EUREKA
U djakuziju s′crnkinjama vrištaću EUREKA
In a jacuzzi with black girls, I'll scream EUREKA
I biću čistog obraza al možda prljavog džepa
And I'll have a clean face, maybe a dirty pocket
Ne serem tamo gde jedem
I don't shit where I eat
U predgradju me potraži
Look for me in the suburbs
Ja sam akademski gradjanin
I am an academic citizen
A neki žive u laži
And some people live in lies
Ja znam tu neka sranja
I know a bunch of crap
što ti nisu baš jasna sasvim
Which you probably don't quite understand
Imam plan, jebeš san
I have a plan, screw a dream
Kad spavaš dugo odu ti dani
When you sleep too long, your days get taken away
Zato se trudim da sporo izludim
That's why I try to go slowly crazy
Jer bednici bedni će uzeti pare
Because the poor and needy will take your money
Jednoga dana će doći tu Arax
One day Arax will come here
I nosiće ranac i znaćete šta je
And he'll carry a backpack and you'll know what it is
Nisu tu knjige jer znanje u glavi je
There are no books because knowledge is in the head
Veće od onog što zovete pamet
Bigger than what you call intelligence
Nego mu neko je dao i praćku i pare
But someone gave him a slingshot and money
I ovaj mu rekao AEEE
And this person said to him AEEE
Pijem često lozu jer takva sam loza
I often drink wine because I'm that kind of vine
Karaburma i konik su rodili idiota
Karaburma and the little horse have given birth to an idiot
Ulica napravila snalažljivog skota
The streets have made a resourceful fool
što neće crći od gladi ako ga ne uči škola
Who will not starve to death if school doesn't teach him
Dal si za poso il si za provod
Are you for work or are you for pleasure?
Bolje da paziš sta biraš - kokain je
You better watch what you choose - cocaine is
Neko bi ovo neko bi ono
Someone would do this, someone would do that
Zapamti da vreme je jednako pare
Remember that time is equal to money
Ja ću da grizem, ja ću da kidam
I will bite, I will rip
Mada nikad nisam nosio lance
Although I never carried spears
Ne postoji novi novac
There is no new money
Znači da će vaše biti naše
So what's yours will be ours
Nisam nisam nisam učio tolko
I didn't learn so much
Da sad planiram koga bi ubio bombom
That now I'm planning who to bomb
Krvi mutio tolko, gulio djonom
I've mixed a lot of blood, I've sipped on gin
Možda bi kupio volvo
Maybe I'll buy a Volvo
Srbijo drogo, izgleda vreme je stupilo kobno
Serbia, you drug, it looks like the time has come for you to die
A ja fokusiram, šutiram pogadjam
But I'm focused, I'm shooting, I'm hitting
Ima da nabijem najludji combo
I'm going to score the craziest combo
A sad se kunem
Now I swear
Neću propasti
I will not fail
Neću prestati da se trudim
I will not stop trying
Dok se ne obogatim
Until I get rich
Na takve ko ti pljujem
On people like you, I spit
Djonovi su vam obrazi
Your faces are like pizzas
Ali nema veze sve će to narod da pozlati
But it doesn't matter, the people will turn everything into gold





Writer(s): Dragović Vojislav, Kizzr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.