Arafat - Kako Bude Biće - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arafat - Kako Bude Biće




Kako Bude Biće
Как будет, так и будет
Lakse bilo bi mi da odustanem,
Мне было бы легче сдаться,
Mada nisam takav po prirodi,
Хотя я не такой по природе,
Cesto pricam kako bas pun mi je,
Часто говорю, что мне всё это надоело,
Al znam da ce moje mi pripasti,
Но знаю, что моё мне достанется,
Sto me ucini jacim me ubije,
То, что делает меня сильнее, убивает меня,
A ja mnogima cu koristiti,
А я многим буду полезен,
U lazi umotani ko mumije,
Завернутые во ложь, как мумии,
Ne znam ko dobro ko lose misli mi...
Не знаю, кто хорошо, кто плохо ко мне относится...
Nekad ne verujem ni u sta,
Иногда ни во что не верю,
Sistem postane prepun virusa,
Система становится полна вирусов,
Onda skapiram da je lakse da budem
Тогда понимаю, что легче быть
Prazne glave i prepunog sinusa,
С пустой головой и полными пазухами,
Pa ne mrdaj mi strah, bez para
Так что не трогай мой страх, без денег
Sahranjen, zasadjen poput fikusa,
Похоронен, посажен, как фикус,
I vise me nekretnine zanimaju
И меня больше интересует недвижимость,
Nego kraj imena titula,
Чем титул в конце имени,
Ljudi najbrze trce ka sreci,
Люди быстрее всего бегут к счастью,
U trenutku kad beze od Srbije,
В тот момент, когда бегут из Сербии,
Ne mogu ni da gledam vesti,
Я даже не могу смотреть новости,
Radije druzim se s nekim ispunijim,
Лучше общаюсь с кем-то более полноценным,
Onaj ko nije skapiro,
Тот, кто не понял,
Nek svrati do male kolumbije,
Пусть заглянет в маленькую Колумбию,
Ovde poslove nalazi biro,
Здесь работу находит биржа,
U sklopu radnog mesta je da se klonis murije,
В рамках рабочего места нужно держаться подальше от полиции,
Zakuni se -Sveto Pismo,
Поклянись - Священное Писание,
Zakuni se -svedocanstvo,
Поклянись - свидетельство,
Zakuni se da razumes,
Поклянись, что понимаешь,
Nekima je bilo lako,
Некоторым было легко,
Ostvaricu planove makar to zadnje mi bilo,
Я осуществлю планы, даже если это будет последнее, что я сделаю,
Makar sa cirom, tvrdoglav sam jako
Даже с геморроем, я очень упрямый
I ima da grizem za konacan ishod...
И буду грызть до финального исхода...
Kako bude biće,
Как будет, так и будет,
Kako bude biće
Как будет, так и будет
Kako bude biće, haaa
Как будет, так и будет, хааа
Kako bude biće
Как будет, так и будет
Evo recimo da
Вот, скажем,
Kako bude biće,
Как будет, так и будет,
Za sad
Пока что
Kako bude biće
Как будет, так и будет
Kako bude biće
Как будет, так и будет
Kako bude biće, haaa
Как будет, так и будет, хааа
Kako bude biće
Как будет, так и будет
Evo kunem se kako bude biće
Вот, клянусь, как будет, так и будет
Kako bude biće,
Как будет, так и будет,
Kako bude biće
Как будет, так и будет
Kako bude biće, haaa
Как будет, так и будет, хааа
Kako bude biće
Как будет, так и будет
Evo recimo kako bude biće,
Вот, скажем, как будет, так и будет,
Za sad
Пока что
Kako bude biće,
Как будет, так и будет,
Kako bude biće
Как будет, так и будет
Kako bude biće, haaa
Как будет, так и будет, хааа
Kako bude biće,
Как будет, так и будет,
Kako bude biće
Как будет, так и будет
Ko je ucen da uci, rodjen je da se muci,
Кто учится под принуждением, рожден мучиться,
Ne traze srecni ljudi bolje zivote nauci...
Счастливые люди не ищут лучшей жизни, пойми...
Burazeru, nemamo prednost jer smo prsli,
Братан, у нас нет преимущества, потому что мы облажались,
Pol-pozicija slaba ne znači puno u trci,
Слабая стартовая позиция мало что значит в гонке,
Ti ces da nam kazes da je sranje?
Ты скажешь нам, что это отстой?
Mi smo deca sto cekaju basove sa zadnjeg,
Мы дети, которые ждут басов с задних рядов,
Ti ces da nam kazes da je sranje
Ты скажешь нам, что это отстой?
Mi smo deca koja 200 puta gledala su rane,
Мы дети, которые 200 раз видели раны,
Ti ces da nam kazes da je sranje,
Ты скажешь нам, что это отстой?
Tvoji daju ti, ne pricaj narodu da pravis pare,
Твои тебе дают, не рассказывай людям, что зарабатываешь,
Ti ces da nam kazes da je sranje,
Ты скажешь нам, что это отстой?
Vrlo lako neko moze da ti nalupa samare,
Очень легко кто-то может надавать тебе пощечин,
Ali sve je regulare, mi nismo jedini,
Но всё в порядке, мы не единственные,
Sve nam ide kako treba i razloga nema
Всё идет как надо, и нет причин
Da budemo divlji i kivni,
Быть дикими и злобными,
Vazduh je dzabe, barem mnogo se nadisi,
Воздух бесплатный, по крайней мере, можно надышаться,
Slabo kupuje se hrana,
Еду покупают плохо,
Ali super idu anti depresivi bensedini,
Но отлично идут антидепрессанты, бензодиазепины,
Kombinatorika te podigne,
Комбинаторика тебя поднимает,
A uce te kako nema leba bez motike,
А тебя учат, что без мотыги нет хлеба,
U apoteci i na ulici naci ces lekove
В аптеке и на улице найдешь лекарства
Za razne prelome i oziljke,
От разных переломов и шрамов,
Detetu trebaju zvecke, odraslima kisa para,
Ребенку нужны погремушки, взрослым дождь из денег,
Zovite nam dodole, nameravam da lupim reket,
Зовите наших корешей, я собираюсь сорвать куш,
Makroima ove izjebane metropole...
У макро этих грёбаных мегаполисов...
Kako bude biće,
Как будет, так и будет,
Kako bude biće
Как будет, так и будет
Kako bude biće, haaa
Как будет, так и будет, хааа
Kako bude biće
Как будет, так и будет
Evo recimo da
Вот, скажем,
Kako bude biće,
Как будет, так и будет,
Za sad
Пока что
Kako bude biće
Как будет, так и будет
Kako bude biće
Как будет, так и будет
Kako bude biće, haaa
Как будет, так и будет, хааа
Kako bude biće
Как будет, так и будет
Evo kunem se kako bude biće
Вот, клянусь, как будет, так и будет
Kako bude biće,
Как будет, так и будет,
Kako bude biće
Как будет, так и будет
Kako bude biće, haaa
Как будет, так и будет, хааа
Kako bude biće
Как будет, так и будет
Evo recimo kako bude biće,
Вот, скажем, как будет, так и будет,
Za sad
Пока что
Kako bude biće,
Как будет, так и будет,
Kako bude biće
Как будет, так и будет
Kako bude biće, haaa
Как будет, так и будет, хааа
Kako bude biće,
Как будет, так и будет,
Kako bude biće
Как будет, так и будет





Writer(s): Ac3po, Dragović Vojislav


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.