Paroles et traduction Arafat - Kako Bude Biće
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kako Bude Biće
Как будет, так и будет
Lakse
bilo
bi
mi
da
odustanem,
Мне
было
бы
легче
сдаться,
Mada
nisam
takav
po
prirodi,
Хотя
я
не
такой
по
природе,
Cesto
pricam
kako
bas
pun
mi
je,
Часто
говорю,
что
мне
всё
это
надоело,
Al
znam
da
ce
moje
mi
pripasti,
Но
знаю,
что
моё
мне
достанется,
Sto
me
ucini
jacim
me
ubije,
То,
что
делает
меня
сильнее,
убивает
меня,
A
ja
mnogima
cu
koristiti,
А
я
многим
буду
полезен,
U
lazi
umotani
ko
mumije,
Завернутые
во
ложь,
как
мумии,
Ne
znam
ko
dobro
ko
lose
misli
mi...
Не
знаю,
кто
хорошо,
кто
плохо
ко
мне
относится...
Nekad
ne
verujem
ni
u
sta,
Иногда
ни
во
что
не
верю,
Sistem
postane
prepun
virusa,
Система
становится
полна
вирусов,
Onda
skapiram
da
je
lakse
da
budem
Тогда
понимаю,
что
легче
быть
Prazne
glave
i
prepunog
sinusa,
С
пустой
головой
и
полными
пазухами,
Pa
ne
mrdaj
mi
strah,
bez
para
Так
что
не
трогай
мой
страх,
без
денег
Sahranjen,
zasadjen
poput
fikusa,
Похоронен,
посажен,
как
фикус,
I
vise
me
nekretnine
zanimaju
И
меня
больше
интересует
недвижимость,
Nego
kraj
imena
titula,
Чем
титул
в
конце
имени,
Ljudi
najbrze
trce
ka
sreci,
Люди
быстрее
всего
бегут
к
счастью,
U
trenutku
kad
beze
od
Srbije,
В
тот
момент,
когда
бегут
из
Сербии,
Ne
mogu
ni
da
gledam
vesti,
Я
даже
не
могу
смотреть
новости,
Radije
druzim
se
s
nekim
ispunijim,
Лучше
общаюсь
с
кем-то
более
полноценным,
Onaj
ko
nije
skapiro,
Тот,
кто
не
понял,
Nek
svrati
do
male
kolumbije,
Пусть
заглянет
в
маленькую
Колумбию,
Ovde
poslove
nalazi
biro,
Здесь
работу
находит
биржа,
U
sklopu
radnog
mesta
je
da
se
klonis
murije,
В
рамках
рабочего
места
нужно
держаться
подальше
от
полиции,
Zakuni
se
-Sveto
Pismo,
Поклянись
- Священное
Писание,
Zakuni
se
-svedocanstvo,
Поклянись
- свидетельство,
Zakuni
se
da
razumes,
Поклянись,
что
понимаешь,
Nekima
je
bilo
lako,
Некоторым
было
легко,
Ostvaricu
planove
makar
to
zadnje
mi
bilo,
Я
осуществлю
планы,
даже
если
это
будет
последнее,
что
я
сделаю,
Makar
sa
cirom,
tvrdoglav
sam
jako
Даже
с
геморроем,
я
очень
упрямый
I
ima
da
grizem
za
konacan
ishod...
И
буду
грызть
до
финального
исхода...
Kako
bude
biće,
Как
будет,
так
и
будет,
Kako
bude
biće
Как
будет,
так
и
будет
Kako
bude
biće,
haaa
Как
будет,
так
и
будет,
хааа
Kako
bude
biće
Как
будет,
так
и
будет
Evo
recimo
da
Вот,
скажем,
Kako
bude
biće,
Как
будет,
так
и
будет,
Kako
bude
biće
Как
будет,
так
и
будет
Kako
bude
biće
Как
будет,
так
и
будет
Kako
bude
biće,
haaa
Как
будет,
так
и
будет,
хааа
Kako
bude
biće
Как
будет,
так
и
будет
Evo
kunem
se
kako
bude
biće
Вот,
клянусь,
как
будет,
так
и
будет
Kako
bude
biće,
Как
будет,
так
и
будет,
Kako
bude
biće
Как
будет,
так
и
будет
Kako
bude
biće,
haaa
Как
будет,
так
и
будет,
хааа
Kako
bude
biće
Как
будет,
так
и
будет
Evo
recimo
kako
bude
biće,
Вот,
скажем,
как
будет,
так
и
будет,
Kako
bude
biće,
Как
будет,
так
и
будет,
Kako
bude
biće
Как
будет,
так
и
будет
Kako
bude
biće,
haaa
Как
будет,
так
и
будет,
хааа
Kako
bude
biće,
Как
будет,
так
и
будет,
Kako
bude
biće
Как
будет,
так
и
будет
Ko
je
ucen
da
uci,
rodjen
je
da
se
muci,
Кто
учится
под
принуждением,
рожден
мучиться,
Ne
traze
srecni
ljudi
bolje
zivote
nauci...
Счастливые
люди
не
ищут
лучшей
жизни,
пойми...
Burazeru,
nemamo
prednost
jer
smo
prsli,
Братан,
у
нас
нет
преимущества,
потому
что
мы
облажались,
Pol-pozicija
slaba
ne
znači
puno
u
trci,
Слабая
стартовая
позиция
мало
что
значит
в
гонке,
Ti
ces
da
nam
kazes
da
je
sranje?
Ты
скажешь
нам,
что
это
отстой?
Mi
smo
deca
sto
cekaju
basove
sa
zadnjeg,
Мы
дети,
которые
ждут
басов
с
задних
рядов,
Ti
ces
da
nam
kazes
da
je
sranje
Ты
скажешь
нам,
что
это
отстой?
Mi
smo
deca
koja
200
puta
gledala
su
rane,
Мы
дети,
которые
200
раз
видели
раны,
Ti
ces
da
nam
kazes
da
je
sranje,
Ты
скажешь
нам,
что
это
отстой?
Tvoji
daju
ti,
ne
pricaj
narodu
da
pravis
pare,
Твои
тебе
дают,
не
рассказывай
людям,
что
зарабатываешь,
Ti
ces
da
nam
kazes
da
je
sranje,
Ты
скажешь
нам,
что
это
отстой?
Vrlo
lako
neko
moze
da
ti
nalupa
samare,
Очень
легко
кто-то
может
надавать
тебе
пощечин,
Ali
sve
je
regulare,
mi
nismo
jedini,
Но
всё
в
порядке,
мы
не
единственные,
Sve
nam
ide
kako
treba
i
razloga
nema
Всё
идет
как
надо,
и
нет
причин
Da
budemo
divlji
i
kivni,
Быть
дикими
и
злобными,
Vazduh
je
dzabe,
barem
mnogo
se
nadisi,
Воздух
бесплатный,
по
крайней
мере,
можно
надышаться,
Slabo
kupuje
se
hrana,
Еду
покупают
плохо,
Ali
super
idu
anti
depresivi
bensedini,
Но
отлично
идут
антидепрессанты,
бензодиазепины,
Kombinatorika
te
podigne,
Комбинаторика
тебя
поднимает,
A
uce
te
kako
nema
leba
bez
motike,
А
тебя
учат,
что
без
мотыги
нет
хлеба,
U
apoteci
i
na
ulici
naci
ces
lekove
В
аптеке
и
на
улице
найдешь
лекарства
Za
razne
prelome
i
oziljke,
От
разных
переломов
и
шрамов,
Detetu
trebaju
zvecke,
odraslima
kisa
para,
Ребенку
нужны
погремушки,
взрослым
— дождь
из
денег,
Zovite
nam
dodole,
nameravam
da
lupim
reket,
Зовите
наших
корешей,
я
собираюсь
сорвать
куш,
Makroima
ove
izjebane
metropole...
У
макро
этих
грёбаных
мегаполисов...
Kako
bude
biće,
Как
будет,
так
и
будет,
Kako
bude
biće
Как
будет,
так
и
будет
Kako
bude
biće,
haaa
Как
будет,
так
и
будет,
хааа
Kako
bude
biće
Как
будет,
так
и
будет
Evo
recimo
da
Вот,
скажем,
Kako
bude
biće,
Как
будет,
так
и
будет,
Kako
bude
biće
Как
будет,
так
и
будет
Kako
bude
biće
Как
будет,
так
и
будет
Kako
bude
biće,
haaa
Как
будет,
так
и
будет,
хааа
Kako
bude
biće
Как
будет,
так
и
будет
Evo
kunem
se
kako
bude
biće
Вот,
клянусь,
как
будет,
так
и
будет
Kako
bude
biće,
Как
будет,
так
и
будет,
Kako
bude
biće
Как
будет,
так
и
будет
Kako
bude
biće,
haaa
Как
будет,
так
и
будет,
хааа
Kako
bude
biće
Как
будет,
так
и
будет
Evo
recimo
kako
bude
biće,
Вот,
скажем,
как
будет,
так
и
будет,
Kako
bude
biće,
Как
будет,
так
и
будет,
Kako
bude
biće
Как
будет,
так
и
будет
Kako
bude
biće,
haaa
Как
будет,
так
и
будет,
хааа
Kako
bude
biće,
Как
будет,
так
и
будет,
Kako
bude
biće
Как
будет,
так
и
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ac3po, Dragović Vojislav
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.