Arakain - "Forrest Gump" - traduction des paroles en allemand

"Forrest Gump" - Arakaintraduction en allemand




"Forrest Gump"
"Forrest Gump"
Jak mozaika z korálkù ít ivot i na dálku kdy neví jak cesta je dlouhá.
Wie ein Mosaik aus Perlen lebt das Leben, auch aus der Ferne, wenn du nicht weißt, wie lang der Weg ist.
Jako Forrest mít vybraný svoje tìstíèko nìkde
Wie Forrest, der sein Glücksplätzchen irgendwo
schovaný kdy neví jak cesta je dlouhá.
versteckt hat, wenn du nicht weißt, wie lang der Weg ist.
Forrest Gump, bìí a nevnímá
Forrest Gump, läuft und nimmt nicht wahr
Forrest Gump, hloupost je nevinná.
Forrest Gump, Dummheit ist unschuldig.
Blázny osud popálí, kdy to zabolí, jen se usmáli,
Das Schicksal verbrennt die Narren, wenn es schmerzt, lächeln sie nur,
a tak bìí a cesta je dlouhá.
und so läufst du und der Weg ist lang.
S nikým svìt se nepáøe, jen se uklíbne plivne do tváøe
Die Welt verträgt sich mit niemandem, sie räumt nur auf, spuckt ins Gesicht,
i ty bìí a cesta je dlouhá.
auch du läufst und der Weg ist lang.
Forrest Gump, bìí a nevnímá
Forrest Gump, läuft und nimmt nicht wahr
Forrest Gump, hloupost je nevinná.
Forrest Gump, Dummheit ist unschuldig.
Démanty v sítích jsou kapky
Diamanten in Netzen sind Tropfen
blýskavý poznat co cítí chtìjí ti
glitzernd zu erkennen was sie fühlen wollen dir
váha ví.
die Waage weiß.
Forrest Gump, bìí a nevnímá
Forrest Gump, läuft und nimmt nicht wahr
Forrest Gump, hloupost je nevinná.
Forrest Gump, Dummheit ist unschuldig.
na na na na na na na na na na na na na na na
na na na na na na na na na na na na na na na
na na
na na





Writer(s): Ales Brichta, Jiri Urban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.