Arakain - Zlá křídla osamění - traduction des paroles en allemand

Zlá křídla osamění - Arakaintraduction en allemand




Zlá křídla osamění
Die bösen Flügel der Einsamkeit
Zlá křídla osamění
Die bösen Flügel der Einsamkeit
Jak pěna padá
Wie Schaum trägst du herab
Tvůj pot se v rosu džbánku mění
Dein Schweiß wird zum Tau des Kruges
Zlá křídla osamění
Die bösen Flügel der Einsamkeit
Kouř trávy polykáš
Du schluckst Grasrauch
Na cestě k zapomnění
Auf dem Weg zur Vergessenheit
Čas ti prsty protéká
Die Zeit rinnt durch deine Finger
Tak tu máš
So hast du mich hier
To jsem
Das bin ich
To velký prázdno v tobě
Die große Leere in dir
Tak tu máš
So hast du mich hier
Svý horší
Dein schlimmeres Ich
Stáhnu na dno k sobě
Zieh dich auf den Grund zu mir hinab
Zlá křídla osamění
Die bösen Flügel der Einsamkeit
A duše mladá
Und eine junge Seele
Ve trosku vyčpělou se změní
Wird zu verloschener Asche
Zlá křídla osamění
Die bösen Flügel der Einsamkeit
Cenu teď platit máš
Den Preis musst du jetzt zahlen
Za pár chvil v omámení
Für einige berauschte Stunden
Čas ti prsty protéká
Die Zeit rinnt durch deine Finger
Tak tu máš...
So hast du mich hier...
...jsem velký prázdno v tobě
...ich bin die große Leere in dir
Stáhnu na dno k sobě
Zieh dich auf den Grund zu mir hinab
Jsem velký prázdno v tobě
Ich bin die große Leere in dir
Stáhnu na dno
Zieh dich auf den Grund
na dno k sobě
Zu mir hinab auf den Grund
Z holých zdí
Aus kahlen Wänden
Rostou choboty růžovejch slonů
Wachsen Rüssel rosa Elefanten
Zrcadla vrací
Spiegel werfen zurück
Obrazy pekla a nebe
Bilder der Hölle und des Himmels
Beznaděj stéká
Hoffnungslosigkeit tropft
Po stěnách okolních domů
An den Nachbarhäusern runter
Zrcadla vrací
Spiegel werfen zurück
To jak teď vidíš sám sebe
Wie du dich jetzt selbst siehst
Peklo a nebe, je obraz tebe...
Hölle und Himmel, das bist du im Bilde...
Zlá křídla osamění
Die bösen Flügel der Einsamkeit
Jsou ceny veliká
Sind der Preis zu groß
Za tyhle chvilky snění
Für diese kurzen Traumminuten
Čas ti prsty protéká
Die Zeit rinnt durch deine Finger





Writer(s): Ales Brichta, Stepan Smetacek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.