Aram Asatryan - Kyanks - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aram Asatryan - Kyanks




Kyanks
Kyanks
Երբ կլինի մի օր կարիքս կզգաս
When my time of need comes, you'll feel it
Իմ բախտի համար միգուցէ զղջաս
Maybe you'll regret our fate
Սեր իմ անմոռաց ետ դարձիր ինձ մոտ
My love, don't forget, come back to me
Ճամփիդ եմ սպասում սիրտս է կարոտ
I await your way, my heart longs for you
Սեր իմ անմոռաց ետ դարձիր ինձ մոտ
My love, don't forget, come back to me
Ճամփիդ եմ սպասում սիրտս է կարոտ
I await your way, my heart longs for you
Կյանքս ցավտ տանեմ
I will bear my life's pain
Կյանքս կյանքիդ մեռնեմ
I will die for your life
Կյանքս ցավտ տանեմ
I will bear my life's pain
Կյանքս կյանքիդ մեռնեմ
I will die for your life
Պատմիր պատմիր սիրելիս
Tell me, tell me, my love
Մեր անցած սիրո մասին
About our past love
Մի տխրիր իմ սիրելիս
Don't be sad, my love
Առանց քեզ ես տխուր եմ
I'm sad without you
Կյանքս ցավտ տանեմ
I will bear my life's pain
Կյանքս կյանքիդ մեռնեմ
I will die for your life
Կյանքս ցավտ տանեմ
I will bear my life's pain
Կյանքս կյանքիդ մեռնեմ
I will die for your life
Քանի գարուն եմ ես ապրել այսպես
How many springs have I lived like this?
Աշխարհն ինձ համար դատարկ է կարծես
The world seems empty to me
Քանի գարուն եմ ես ապրել այսպես
How many springs have I lived like this?
Աշխարհն առանց քեզ դատարկ է կարծես
The world without you seems empty
Մենակ մնացիր իմ հուշերի հետ
I remained alone with my memories
Սերտ իմ սրտում կպահեմ հավետ
I will keep them close to my heart
Իմ երազների մեջ ես ամեն օր
I am in my dreams every day
Տխուր է անցնում օրերս բոլոր
My days pass sadly
Իմ երազների մեջ ես ամեն օր
I am in my dreams every day
Տխուր է անցնում օրերս բոլոր
My days pass sadly
Կյանքս ցավտ տանեմ
I will bear my life's pain
Կյանքս կյանքիդ մեռնեմ
I will die for your life
Կյանքս ցավտ տանեմ
I will bear my life's pain
Կյանքս կյանքիդ մեռնեմ
I will die for your life
Պատմիր պատմիր սիրելիս
Tell me, tell me, my love
Մեր անցած սիրո մասին
About our past love
Մի տխրիր իմ սիրելիս
Don't be sad, my love
Առանց քեզ ես տխուր եմ
I'm sad without you
Կյանքս ցավտ տանեմ
I will bear my life's pain
Կյանքս կյանքիդ մեռնեմ
I will die for your life
Կյանքս ցավտ տանեմ
I will bear my life's pain
Կյանքս կյանքիդ մեռնեմ
I will die for your life
Քանի գարուն եմ ես ապրել այսպես
How many springs have I lived like this?
Աշխարհն ինձ համար դատարկ է կարծես
The world seems empty to me
Քանի գարուն եմ ես ապրել այսպես
How many springs have I lived like this?
Աշխարհն առանց քեզ դատարկ է կարծես
The world without you seems empty
Կյանքս ցավտ տանեմ
I will bear my life's pain
Կյանքս կյանքիդ մեռնեմ
I will die for your life
Կյանքս կյանքիդ մեռնեմ
I will die for your life
Կյանքս ցավտ տանեմ
I will bear my life's pain
Քանի գարուն եմ ես ապրել այսպես
How many springs have I lived like this?
Աշխարհն ինձ համար դատարկ է կարծես
The world seems empty to me
Քանի գարուն եմ ես ապրել այսպես
How many springs have I lived like this?
Աշխարհն առանց քեզ դատարկ է կարծես
The world without you seems empty
Կյանքս
My life





Writer(s): арам асатрян


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.