Arame - Vayri Varder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arame - Vayri Varder




Vayri Varder
Wild Red Roses
Քեզ կարմիր վայրի վարդեր
For you, wild red roses,
Նա խոստացավ ու հեռացավ:
She promised and left:
Կյանքը նուրբ այդ օրվանից
Since that delicate day, life
Վայրի դարձավ ու բարկացավ:
Became wild and angry:
Ճակատին գրված ուղին
The path written on the forehead
Դու չես փոխի. պիտի անցնես
You will not change. You must pass
Քո խամփին հազար փորձանք
To your fold a thousand trials
Ու տառապանք դեռ կտեսնես:
And still you will see suffering:
Իմ հեքիաթ, անավարտ
My fairy tale, unfinished,
Երազում ես չեմ ուզում
In a dream I do not want
Իմ պարտեզում քո անունով
In my garden with your name
Բացվեն վարդեր սև թերթերով
Roses with black petals open
Երազում քո հետքերով
In a dream in your footsteps
Անվերջ վազում, ու չեմ հասնում
Forever running, and I do not reach
Վախից ծնված իմ երազին:
My dream born of fear:
Դե այդպես է միշտ
That's how it always is
Սիրո հետ կա վիշտ:
With love, there is sorrow:
Մեկը վառ քո աչքերում
One bright in your eyes
Լսեց նվագ իմ հրեշտակ
He heard the music of my angel
Մի հայացքը դարձավ նրան
One glance at him
Հավրեժ ընկեր, լուսե պարգև
Friend of vengeance, light gift,
Անցյալից ու պայքարից
From the past and from the struggle
Փխրուն հոգին ուժեղացավ
The fragile soul grew stronger,
Դեպի սեր մի քայլ կա դեռ
There is still a step towards love,
Ճանապարհին արցունք ու ցավ:
Tears and pain on the way:
Իմ հեքիաթ, անավարտ, անավարտ
My fairy tale, unfinished, unfinished
Երազում ես չեմ ուզում
In a dream I do not want
Իմ պարտեզում քո անունով
In my garden with your name
Բացվեն վարդեր սև թերթերով
Roses with black petals open
Երազում քո հետքերով
In a dream in your footsteps
Անվերջ վազում, ու չեմ հասնում
Forever running, and I do not reach
Վախից ծնված իմ երազին:
My dream born of fear:
- (2) -
- (2) -
Դե այդպես է միշտ
That's how it always is
Սիրո հետ կա վիշտ...
With love, there is sorrow...





Writer(s): Arame


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.