Paroles et traduction Aranda - Knock the Lights Out
I
feel
ashamed,
Мне
стыдно.
Hours
and
hours
of
wasting
away.
Часы
и
часы
угасания.
Some
men
were
caged,
Некоторых
посадили
в
клетку,
And
now
we
can
play.
И
теперь
мы
можем
поиграть.
The
curves
of
your
body
move
in
to
me.
Изгибы
твоего
тела
движутся
ко
мне.
I
can't
stop
looking
your
way,
Я
не
могу
перестать
смотреть
в
твою
сторону.
The
cold
in
your
eyes,
Холод
в
твоих
глазах...
Got
me
hypnotised.
Меня
загипнотизировали.
I
know
a
game
we
could
play.
Я
знаю
игру,
в
которую
мы
могли
бы
сыграть.
I've
been
watching
you,
Я
наблюдал
за
тобой.
I
should
have
known
myself,
Я
должен
был
знать
сам.
Ain't
nobody
else,
Никто
другой
не
That
moves,
Двигается
так,
Like
the
way
you
do.
Как
ты.
And
I
can
see
just
what
you're
thinking,
И
я
вижу,
о
чем
ты
думаешь.
Lets
start
leaning.
Давай
начнем
наклоняться.
And
knock
the
lights
out!
И
выключи
свет!
Emotions
are
deep,
Эмоции
глубоки,
You
crash
in
to
me.
Ты
врезаешься
в
меня.
Temperature
rising,
Температура
повышается,
But
you
won't
get
me.
Но
ты
меня
не
получишь.
You
feel
ashamed,
Тебе
стыдно,
I'll
slip
away.
Я
ускользну.
Your
lips
hold
a
secret
that
I'll
never
say.
Твои
губы
хранят
тайну,
которую
я
никогда
не
скажу.
I
can't
stop
looking
your
way,
Я
не
могу
перестать
смотреть
в
твою
сторону.
The
cold
in
your
eyes,
Холод
в
твоих
глазах...
Got
me
hypnotised.
Меня
загипнотизировали.
I
know
a
game
we
could
play.
Я
знаю
игру,
в
которую
мы
могли
бы
сыграть.
I've
been
watching
you,
Я
наблюдал
за
тобой.
I
should
have
known
myself,
Я
должен
был
знать
сам.
Ain't
nobody
else,
Никто
другой
не
That
moves,
Двигается
так,
Like
the
way
you
do.
Как
ты.
And
I
can
see
just
what
you're
thinking,
И
я
вижу,
о
чем
ты
думаешь.
Lets
start
leaning.
Давай
начнем
наклоняться.
And
knock
the
lights
out!
И
выключи
свет!
I've
been
watching
you,
Я
наблюдал
за
тобой.
I
should
have
known
myself,
Я
должен
был
знать
сам.
Ain't
nobody
else,
Никто
другой
не
That
moves,
Двигается
так,
Like
the
way
you
do.
Как
ты.
And
I
can
see
just
what
you're
thinking,
И
я
вижу,
о
чем
ты
думаешь.
Lets
start
leaning.
Давай
начнем
наклоняться.
And
knock
the
lights
out!
И
выключи
свет!
Knock
the
lights
out!
Вырубите
свет!
Knock
the
lights
out!
Вырубите
свет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dameon Aranda, Colin Brittain Cunningham, Kato Khandwala, Gabe Aranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.