Paroles et traduction Arash feat. Rebecca - Suddenly
Suddenly
I'm
flying
and
I'm
flying
high
in
the
sky
Внезапно
я
лечу,
и
я
лечу
высоко
в
небе.
I
can
feel
that
I
can
catch
the
moon
Я
чувствую,
что
могу
поймать
луну.
The
wind
of
whispers,
you're
gonna
be
mine
soon
Ветер
шепчет,
Скоро
ты
будешь
моей.
Eshghe
man,
to
hamooni
ke
age
baa
man
bemooni
Эсгхи,
для
амони
ке,
возраст
ба-ман
бемоони.
to
mitooni,
to
mitooni,
mano
be
aarezoom
beresooni
за
митоони,
за
митоони,
за
Мано,
будь
арезом
березони.
ey
ghorboone
khandidanet,
ghorboone
raghsidanet
Эй,
Горбун,
хандиданет,
Горбун,
рагсиданет.
na
mesle
to
peyda
nemishe,
na
na
na
na
be
khodaa
nemishe!
на
месле
в
пейда
немиш,
На
На
На
На
быть
ходаа
немиш!
Suddenly
I'm
flying
and
I'm
flying
high
in
the
sky
Внезапно
я
лечу,
и
я
лечу
высоко
в
небе.
I
can
feel
that
I
can
catch
the
moon
Я
чувствую,
что
могу
поймать
луну.
The
wind
of
whispers,
you're
gonna
be
mine
soon
Ветер
шепчет,
Скоро
ты
будешь
моей.
Suddenly
I'm
dreaming
and
I'm
walking
under
the
sun
Внезапно
мне
снится
сон,
и
я
иду
под
солнцем.
As
the
morning
comes
and
I
wake
up
Когда
наступает
утро,
и
я
просыпаюсь,
You
are
with
me
and
the
sun
is
up
ты
со
мной,
и
солнце
встает.
Mitarsam
een
dastaat
ye
kaari
bede
be
dastam!
Митарсам-иен-дастаат,
да
каари-бид,
будь
дастамом!
ey
eshghe
man
joonam
fadaat,
bezaar
bemoonam
baahaat
ey
eshghe
man
joonam
fadaat,
bezaar
bemoonam
baahaat
ghorboone
range
laabaat,
beri
babaa
mimiram
baraat!
Горбун,
лаабаат,
бери
бабаа,
мимирам
Бараат!
az
daste
man
hey
dar
naro,
hey
hey
invaro
oonvar
naro
az
daste
man
Эй,
дар
Наро,
эй,
эй,
инваро
оонвар
Наро
baba
divoone
misham
naro,
na
na
na
na
az
pisham
naro!
баба
дивуля
мишам
Наро,
На
На
На
аз
пишам
Наро!
Suddenly
I'm
flying
and
I'm
flying
high
in
the
sky
Внезапно
я
лечу,
и
я
лечу
высоко
в
небе.
I
can
feel
that
I
can
catch
the
moon
Я
чувствую,
что
могу
поймать
луну.
The
wind
of
whispers,
you're
gonna
be
mine
soon
Ветер
шепчет,
Скоро
ты
будешь
моей.
Suddenly
I'm
dreaming
and
I'm
walking
under
the
sun
Внезапно
мне
снится
сон,
и
я
иду
под
солнцем.
As
the
morning
comes
and
I
wake
up
Когда
наступает
утро,
и
я
просыпаюсь,
You
are
with
me
and
the
sun
is
up
ты
со
мной,
и
солнце
встает.
Suddenly
I'm
flying
and
I'm
flying
high
in
the
sky
Внезапно
я
лечу,
и
я
лечу
высоко
в
небе.
I
can
feel
that
I
can
catch
the
moon
Я
чувствую,
что
могу
поймать
луну.
The
wind
of
whispers,
you're
gonna
be
mine
soon
Ветер
шепчет,
Скоро
ты
будешь
моей.
Suddenly
I'm
dreaming
and
I'm
walking
under
the
sun
Внезапно
мне
снится
сон,
и
я
иду
под
солнцем.
As
the
morning
comes
and
I
wake
up
Когда
наступает
утро,
и
я
просыпаюсь,
You
are
with
me
and
the
sun
is
up
ты
со
мной,
и
солнце
встает.
Suddenly
I'm
flying
and
I'm
flying
high
in
the
sky
Внезапно
я
лечу,
и
я
лечу
высоко
в
небе.
I
can
feel
that
I
can
catch
the
moon
Я
чувствую,
что
могу
поймать
луну.
The
wind
of
whispers,
you're
gonna
be
mine
soon
Ветер
шепчет,
Скоро
ты
будешь
моей.
Suddenly
I'm
dreaming
and
I'm
walking
under
the
sun
Внезапно
мне
снится
сон,
и
я
иду
под
солнцем.
As
the
morning
comes
and
I
wake
up
Когда
наступает
утро,
и
я
просыпаюсь,
You
are
with
me
and
the
sun
is
up
ты
со
мной,
и
солнце
встает.
Mitarsam
een
dastaat
ye
kaari
bede
be
dastam!
Митарсам-иен-дастаат,
да
каари-бид,
будь
дастамом!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UHLMANN ROBERT ERIK, BEJERHOLM JOHAN TOBIAS, LABAF ALEX ARASH, KHALED CHEB, MUSTAPHA KADA, TAVAHEN MAX FARHAD
Album
Donya
date de sortie
26-09-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.