Paroles et traduction Arash feat. Rebecca & Aneela - Bombay Dreams
Bombay Dreams
Bombay Dreams
Bo-Bo-Bo-Bombay
Bo-Bo-Bo-Bombay
प्यार
मिलता
है,
यार
मिलता
है
तो
मचलता
है
दिल
यूँ
Where
love
and
friendships
are
found,
my
heart
yearns
तुझको
पाना
है,
दिल
लगाना
है,
तेरी
चाहत
में
मैं
जलूँ
To
have
you,
to
give
my
heart,
to
burn
in
your
desire
दूर
देस
में,
पिया
के
देस
में
ओढ़
चुनरी
मैं
चली
आई
Far
away
in
a
foreign
land,
in
the
land
of
my
beloved,
I
came
wearing
a
chunri
तेरी
यादों
की,
तेरे
ख़्वाबों
की
डोर
सजना
ये
खींच
लाई
Drawn
by
the
string
of
your
memories,
of
your
dreams
Bombay
dreams
(आई,
सजना)
Bombay
dreams
(Come
on,
my
love)
सपनों
में
India
है,
जाना
है
मुझको
My
dreams
are
of
India,
I
must
go
सपनों
में
India
है,
जाना
है
मुझको
My
dreams
are
of
India,
I
must
go
Bombay
dreams,
the
journey
just
begun
Bombay
dreams,
the
journey
has
just
begun
मेरा
दिल
धड़के,
मेरी
आँख
फड़के
My
heart
beats,
my
eyes
twitch
मुझे
किसका
ख़याल
सताए?
Who
is
it
that
haunts
my
thoughts?
जाऊँ
जहाँ
भी
सनम,
मुझे
तेरी
है
क़सम
Wherever
I
go,
my
love,
I
swear
to
you
मुझे
पल
भी
चैन
ना
आए
I
will
find
no
peace
for
a
moment
दिल
धड़कता
है,
दिल
मचलता
है
My
heart
beats,
my
heart
yearns
याद
सजना
की
आई
रे
The
memory
of
my
love
has
come
मेरी
अखियों
में,
मेरे
सपनों
में
In
my
eyes,
in
my
dreams
तेरी
सूरत
समाई
रे
Your
face
appears
Bombay
dreams
(आई,
सजना)
Bombay
dreams
(Come
on,
my
love)
सपनों
में
India
है,
जाना
है
मुझको
My
dreams
are
of
India,
I
must
go
सपनों
में
India
है,
जाना
है
मुझको
My
dreams
are
of
India,
I
must
go
Bombay
dreams,
the
journey
just
begun
Bombay
dreams,
the
journey
has
just
begun
सपनों
के
तावीज
The
talisman
of
dreams
आई,
सजना
Come
on,
my
love
रस्ता
भुलाना
नहीं,
पीछे-पीछे
आना
नहीं
Don't
forget
the
way,
don't
follow.
चली
रे,
चली
रे,
चली
(महाराज)
I
went,
I
went,
I
went
(My
Queen)
वे
मैं
उड़ती-उड़ती
आई
I
came
flying
(Bo-Bo-Bo-Bombay)
(Bo-Bo-Bo-Bombay)
Bombay
dreams
(आई,
सजना)
Bombay
dreams
(Come
on,
my
love)
सपनों
में
India
है,
जाना
है
मुझको
My
dreams
are
of
India,
I
must
go
सपनों
में
India
है,
जाना
है
मुझको
My
dreams
are
of
India,
I
must
go
Bombay
dreams,
the
journey
just
begun
Bombay
dreams,
the
journey
has
just
begun
Bombay
dreams
(आई,
सजना)
Bombay
dreams
(Come
on,
my
love)
सपनों
में
India
है,
जाना
है
मुझको
My
dreams
are
of
India,
I
must
go
सपनों
में
India
है,
जाना
है
मुझको
My
dreams
are
of
India,
I
must
go
Bombay
dreams
(मेरा
अपना)
Bombay
dreams
(My
own)
The
journey
just
begun
The
journey
has
just
begun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BLACK DONALD, RAHMAN A R
Album
Arash
date de sortie
27-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.