Arash feat. Timbuktu - Baskon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arash feat. Timbuktu - Baskon




Baskon
Baskon
Timbuktu)
Timbuktu)
Arash, Timbuktu (khodamo refigham timbak)
Arash, Timbuktu (khodamo refigham timbak)
oy oy oy oy u
oy oy oy oy u
una na na na na na
una na na na na na
unana unana
unana unana
hey hey hey hey come on!
hey hey hey hey come on!
(service kardi!) unana!
(service kardi!) unana!
(Timbuktu):
(Timbuktu):
Out of five ways to do it when,
Out of five ways to do it when,
four be the simpelest,
four be the simpelest,
Imma ride the hard roll,
Imma ride the hard roll,
when it's more then the instruments,
when it's more then the instruments,
more chat then your messages,
more chat then your messages,
bored on the internet,
bored on the internet,
more rap then anything you can store on your intellect,
more rap then anything you can store on your intellect,
i'm saying it, thinking it,
i'm saying it, thinking it,
i'm tired of you bickering,
i'm tired of you bickering,
I'm tired, i'm not listening it,
I'm tired, i'm not listening it,
why you keep on whispering,
why you keep on whispering,
you're blabering is leading
you're blabering is leading
up on nothing, wont you nothing,
up on nothing, wont you nothing,
while i'm sitting there and whishing that you would shut up or something,
while i'm sitting there and whishing that you would shut up or something,
wont you please,
wont you please,
give that mouth of yours a rest,
give that mouth of yours a rest,
I need some peace, so you can see the door instead,
I need some peace, so you can see the door instead,
It's been a couple of hours now give me a break, 'cause I've got no interest in anything that you say!
It's been a couple of hours now give me a break, 'cause I've got no interest in anything that you say!
(Arash):
(Arash):
Na na na na na,
Na na na na na,
bas kon harf nazan, (Thats enough, Don't Speak)
bas kon harf nazan, (Thats enough, Don't Speak)
khastam ghor nazan. (I'm tired, stop complaining)
khastam ghor nazan. (I'm tired, stop complaining)
(say na na na)
(say na na na)
Na na na na na,
Na na na na na,
bas kon harf nazan,
bas kon harf nazan,
khastam ghor nazan.
khastam ghor nazan.
(Whistling melodi)
(Whistling melodi)
(Timbuktu):
(Timbuktu):
Now every time I see you,
Now every time I see you,
even call me on the telephone,
even call me on the telephone,
And I can take it easy,
And I can take it easy,
if you're leaving me the hell alone,
if you're leaving me the hell alone,
why you wont cease and assist
why you wont cease and assist
with the speach from your lips,
with the speach from your lips,
'cause i just see no reason for this,
'cause i just see no reason for this,
my head has spining,
my head has spining,
all I want to do is relax,
all I want to do is relax,
why wont you take the man,
why wont you take the man,
and find somebody new to attack?
and find somebody new to attack?
now get up of my ear,
now get up of my ear,
and get up and get going,
and get up and get going,
so i can kick my feet up and,
so i can kick my feet up and,
enjoy this next moment
enjoy this next moment
(Arash):
(Arash):
Na na na na na,
Na na na na na,
bas kon harf nazan,
bas kon harf nazan,
khastam ghor nazan.
khastam ghor nazan.
(say na na na)
(say na na na)
Na na na na na,
Na na na na na,
bas kon harf nazan,
bas kon harf nazan,
khastam ghor nazan.
khastam ghor nazan.
(oh nay) Kheili tuye kafam man,
(oh nay) Kheili tuye kafam man,
(oh nay) kheili tuye kafam man,
(oh nay) kheili tuye kafam man,
karit nadaram, azat bizaram,
karit nadaram, azat bizaram,
velam kon!
velam kon!
(oh nay) kheili tuye kafam man,
(oh nay) kheili tuye kafam man,
(oh nay) kheili tuye kafam man,
(oh nay) kheili tuye kafam man,
karit nadaram, azat bizaram,
karit nadaram, azat bizaram,
velam kon!
velam kon!
(Arash):
(Arash):
Na na na na na,
Na na na na na,
bas kon harf nazan,
bas kon harf nazan,
khastam ghor nazan.
khastam ghor nazan.
('cause i'm tired to hear, when you're talking to my ear, oh nay)
('cause i'm tired to hear, when you're talking to my ear, oh nay)
Na na na na na,
Na na na na na,
bas kon harf nazan,
bas kon harf nazan,
khastam ghor nazan
khastam ghor nazan





Writer(s): CHRISTIAN MOELLER NIELSEN, ARASH, ESBEN IVERSEN, JOHAN TOBIA BEJERHOLM, JASON MICHAEL DIAKITE, LABAF ZADEH ALEX RAHIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.