嵐 - Bokura Ga Tsunaideiku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 嵐 - Bokura Ga Tsunaideiku




Bokura Ga Tsunaideiku
We Are Bound to Connect
あの日が伝える今日を
Today is what yesterday told me
つなぐ果てしない道
A never-ending path of connection
知らない時代でそっと
Unknown generations
誰かが 背中を支えてる
Silently support our backs
どこに続いてる?
Where does it lead?
風に問いかけても
Asking the wind
どこにも 答えは無くて
No answer anywhere
いくつもの道で
On many paths
つないだ夢は
The dreams we connected
いつか希望の 光放つ
Will one day shine with the light of hope
聞こえる 遥か 遠くのざわめき
I can hear the distant din
感じて 未来へ進む
I feel it and I walk towards our future
We're walking on the road
We're walking on the road
(僕らがつないでいく)
(We will keep connecting)
同じ道を
The same path
僕は今生きてる
I am alive now
つなぐ誰かの願い
I connect with someone's wishes
出逢えた偶然と
With the serendipity of our encounter
今の 意味をかみしめる
I savor the meaning of this moment
ずっと聴こえてた
I've been hearing it forever
優しい子守歌
The gentle lullaby
消えない
Unfading,
生命の言葉
The words of life
時代が巡り
As time goes round
時間が流れて
As time flows,
違う明日を
I chase different tomorrows,
追いかけても
That too
きっと いつか
Someday
この道に戻るよ
I'll return to this path
僕ら ずっとひとつ
We'll always be one
We're walking on the road
We're walking on the road
(僕らがつないでいく)
(We will keep connecting)
風の中へ
Into the wind
いくつもの道で
On many paths
つないだ夢は
The dreams we connected
いつか希望の 光放つ
Will one day shine with the light of hope
聞こえる 遥か 遠くのざわめき
I can hear the distant din
感じて 未来へ進む
I feel it and I walk towards our future
We're walking on the road
We're walking on the road
時代が巡り
As time goes round
時間が流れて
As time flows,
違う明日を
I chase different tomorrows,
追いかけても
That too
きっと いつか
Someday
この道に戻るよ
I'll return to this path
僕ら ずっとひとつ
We'll always be one
We're walking on the road
We're walking on the road
(僕らがつないでいく)
(We will keep connecting)
同じ道を...
The same path...





Writer(s): John World, Melin Josef Mattias, john world


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.