Paroles et traduction 嵐 - Kanpai Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
カンパーイ!
Oh
Yeah!!
Cheers!
Oh
yeah!
カンパーイ!
Oh
Yeah!!
Cheers!
Oh
yeah!
何飲む?
とりあえずビール!
What
are
you
drinking?
Beer
for
now!
洒落ちゃったヤツはシャンパン?
Fancy-pants
people:
Champagne?
「じゃあビールの人~?」
“So,
who’s
drinking
beer~?”
そこちょっと早いよ
That’s
a
little
too
eager.
遅れたあいつ
イジり決定
The
latecomer
is
definitely
getting
roasted.
ビールは何からできているのでしょう
What’s
beer
made
from?
さすがの麦芽でしょう
Malt,
of
course.
「発酵!発酵!」
“Fermentation!
Fermentation!”
飲んだくれるその前に写メ撮って
笑ってハイテンションで
Before
we
drink
ourselves
into
the
ground,
take
a
photo.
Smile
and
get
hyped!
もう色々ありそうだ
Looks
like
we
might
have
quite
the
night
ahead
of
us.
来たよカシスソーダ
Here
comes
the
cassis
soda.
さあヘコタレも
オナヤミも
So
whatever’s
got
you
down
or
worrying
you,
クタビレも
ツヨガリも
Whatever’s
got
you
exhausted
or
putting
on
a
brave
face,
ごちゃ混ぜ飛び出せ
Let
it
all
out,
wild
and
free.
そいじゃあ、お疲れ様!
Well,
then,
cheers!
忘れてかすれて
(何でもいいって)
Let’s
forget
and
let
go
(anything’s
fine).
今宵は飲もうか
(今宵は飲もうか)
Let’s
have
a
drink
tonight
(let’s
have
a
drink
tonight).
あわてていないで
(のんびりおっけー)
Don’t
be
in
a
hurry
(it’s
all
good).
明日はまださ
先の方さ
Tomorrow’s
still
a
ways
away.
二杯目まだか?
まあいいっか
(はい!)
Haven’t
had
a
second
round
yet?
That’s
okay
(hai!).
「さあ、ご一緒に!」
“Bottoms
up,
everyone!”
カンパーイ!
Oh
Yeah!!
Cheers!
Oh
yeah!
カンパーイ!
Oh
Yeah!!
Cheers!
Oh
yeah!
程よいお酒は身体にいいでしょう
百薬の長でしょう
「血行促進!」
Drinking
in
moderation
is
good
for
you.
It’s
the
elixir
of
life.
“It’s
good
for
circulation!”
難しいことはまあ置いといて
Let’s
not
get
too
technical.
気持ちよく飲んで
Let’s
drink
and
feel
good.
そう恋の話が好き
Yeah,
I
love
talking
about
love.
それ誰のウイスキー?
Whose
whiskey
is
that?
さあタテマエも
センパイも
So
whatever
your
excuses
or
seniority,
キオクレも
コウハイも
Whatever
your
memories
or
your
juniors,
気にせずはじけて
Let
it
all
go
and
get
wild.
そいじゃあ、お疲れ様!
Well,
then,
cheers!
水かお湯割りで
(ロックもいいって)
With
water
or
hot
water
(on
the
rocks
is
fine
too).
今宵は飲もうか
(今宵は飲もうか)
Let’s
have
a
drink
tonight
(let’s
have
a
drink
tonight).
そろそろ日本酒で
How
about
some
sake
now?
(なみなみおっけー)
(Fill
‘er
up!)
〆はまださ
早すぎるさ
The
end
of
the
night
is
still
a
ways
away.
チェイサーまだか?
Haven’t
had
a
chaser
yet?
まあいいっか
(はい!)
That’s
ok
(hai!).
「楽しんでる~?」
(はーい!)
“Are
you
having
fun?”
(Hai!)
「盛り上がってる~?」
(はーい!)
“Are
you
getting
hyped?”
(Hai!)
「まだまだいける~?」
(はーい!)
“Can
we
keep
going?”
(Hai!)
「あっ、もうこんな時間?」
(ホントだ!)
“Oh,
it’s
that
late
already?”
(No
kidding!)
「終電ですね~」
(あーあー)
“It’s
the
last
train.”
(Aww…)
「そろそろ帰りますか?」
(え~!)
“Should
we
head
home?”
(Aww…)
「もう少し飲んじゃう?」
(いえーい!)
“Let’s
have
one
more?”
(Woohoo!)
「まだまだ一緒に、盛り上がろう!」
“Let’s
keep
the
party
going
together!”
眠っちゃった人
(おやすみなさい)
For
those
of
you
who
fell
asleep
(good
night).
割り込んだ人
(どうぞいらっしゃい)
For
those
of
you
who
joined
us
late
(welcome
aboard).
明日もあるんだよ
でも飲みたいよ
We’ve
got
work
tomorrow,
but
I
wanna
drink!
飲み明かす?
How
about
we
drink
all
night?
それもいいんじゃない!
That
might
not
be
a
bad
idea!
そいじゃあ、お疲れ様!
Well,
then,
cheers!
楽しすぎちゃって
It’s
been
so
much
fun.
ラストまでみんなで
Let’s
party
with
everyone
until
the
end!
お疲れ様!
(お疲れ様!)
Cheers!
(Cheers!)
次もこのメンツで
(楽しみだって)
Next
time
we
should
do
this
again
(I
can’t
wait).
飲み干そうか
(飲み干そうか)
Let’s
finish
our
drinks
(let’s
finish
our
drinks).
宴もたけなわで
(〆てもおっけー?)
The
party’s
in
full
swing
(is
it
ok
to
end
it?)
明日はまださ
先の方さ
Tomorrow’s
still
a
ways
away.
お会計まだか?
まあいいっか!
Haven’t
paid
the
bill
yet?
That’s
ok!
〆たくないな~
お酒いいな~
I
don’t
want
to
end
it.
Alcohol
is
great.
次があるなら
まあいいっか!
「皆様、ご唱和ください!」
If
there’s
a
next
time,
that’s
fine!
“Everyone,
please,
raise
a
glass!”
バイバーイ!
じゃーね!
Bye-bye!
See
ya!
バイバーイ!
じゃーね!
Bye-bye!
See
ya!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halmelnuts, Kehn Mind, halmelnuts, kehn mind
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.