Paroles et traduction 嵐 - Kimi No Yume O Miteita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimi No Yume O Miteita
Let Me See Your Dream
忘れないから
君の声は
聞こえてるよ
Because
I
won't
forget,
your
voice,
I
can
hear
it
変わりゆく空
見上げた僕に優しく響いている
As
I
look
over
the
changing
sky,
it
gently
resonates
within
me
胸を焦がした
相変わらず
夢を見てる
My
heart
still
ablaze,
I
am
still
dreaming
伝えたいこと
言葉じゃなくて歌に託すよ
What
I
want
to
convey,
not
in
words
but
in
song
世界のどこかで
もしひとり震えてる夜に
If
there
ever
comes
a
night
you
tremble
somewhere
in
the
world
強く抱き締められたら
If
I
could
hold
you
close
未来は目の前
僕らを希望で染めてゆくよ
The
future
is
right
before
us,
we'll
dye
it
with
hope
夜明けは近づいてる
The
dawn
approaches
輝いて
もう泣かないで
Shimmer,
don't
cry
anymore
この素晴らしい世界でほら
君のことを見つけた
In
this
beautiful
world,
here
I
have
found
you
いつだって
そばにいるよ
I'll
always
be
by
your
side
果てしない夜の片隅に
君の夢を見ていた
In
a
corner
of
endless
night,
I
was
dreaming
your
dream
I
will
be
there
ここから
そっと想い続けているよ
I
will
be
there,
from
now
gently
continuing
to
think
of
you
変わらないから
ありのままを贈りたいよ
Because
it
never
changes,
I
want
to
give
you
the
way
you
are
大切なのは
偽りのない素直な気持ち
What's
important
is
a
sincere
feeling
with
no
fakeness
時代はどこまで
僕らを追いかけてくるだろう?
Until
when
will
the
times
continue
chasing
us?
風を背に受けよう
Let's
face
the
wind
消えないよ
目を閉じたって
It
won't
disappear,
even
if
you
close
your
eyes
たとえば君が笑うだけで
僕は僕でいられた
Just
a
smile
from
you,
and
I
could
be
myself
いつだって
ここにいるよ
I'll
always
be
here
戻れない時間の儚さに
光をまた見つけた
In
the
ephemeral
nature
of
time
where
I
can't
go
back
めぐり逢うすべて
ひとつに重なる
Everything
I
come
across
overlaps
ありふれた日々
それだけで奇跡
These
mundane
days,
just
that
is
a
miracle
一度きりだから愛しくて
Because
it
is
the
only
time,
it
is
so
dear
輝いて
もう泣かないで
Shimmer,
don't
cry
anymore
この素晴らしい世界でほら
君のことを見つけた
In
this
beautiful
world,
here
I
have
found
you
いつだって
そばにいるよ
I'll
always
be
by
your
side
果てしない夜の片隅に
君の夢を見ていた
In
a
corner
of
endless
night,
I
was
dreaming
your
dream
I
will
be
there
ここから
そっと想い続けているよ
I
will
be
there,
from
now
gently
continuing
to
think
of
you
今
この歌を君へ
Now
this
song
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hydrant, hydrant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.