嵐 - Kimi No Yume O Miteita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 嵐 - Kimi No Yume O Miteita




Kimi No Yume O Miteita
Let Me See Your Dream
忘れないから 君の声は 聞こえてるよ
Because I won't forget, your voice, I can hear it
変わりゆく空 見上げた僕に優しく響いている
As I look over the changing sky, it gently resonates within me
胸を焦がした 相変わらず 夢を見てる
My heart still ablaze, I am still dreaming
伝えたいこと 言葉じゃなくて歌に託すよ
What I want to convey, not in words but in song
世界のどこかで もしひとり震えてる夜に
If there ever comes a night you tremble somewhere in the world
強く抱き締められたら
If I could hold you close
未来は目の前 僕らを希望で染めてゆくよ
The future is right before us, we'll dye it with hope
夜明けは近づいてる
The dawn approaches
輝いて もう泣かないで
Shimmer, don't cry anymore
この素晴らしい世界でほら 君のことを見つけた
In this beautiful world, here I have found you
いつだって そばにいるよ
I'll always be by your side
果てしない夜の片隅に 君の夢を見ていた
In a corner of endless night, I was dreaming your dream
I will be there ここから そっと想い続けているよ
I will be there, from now gently continuing to think of you
変わらないから ありのままを贈りたいよ
Because it never changes, I want to give you the way you are
大切なのは 偽りのない素直な気持ち
What's important is a sincere feeling with no fakeness
時代はどこまで 僕らを追いかけてくるだろう?
Until when will the times continue chasing us?
風を背に受けよう
Let's face the wind
消えないよ 目を閉じたって
It won't disappear, even if you close your eyes
たとえば君が笑うだけで 僕は僕でいられた
Just a smile from you, and I could be myself
いつだって ここにいるよ
I'll always be here
戻れない時間の儚さに 光をまた見つけた
In the ephemeral nature of time where I can't go back
めぐり逢うすべて ひとつに重なる
Everything I come across overlaps
ありふれた日々 それだけで奇跡
These mundane days, just that is a miracle
一度きりだから愛しくて
Because it is the only time, it is so dear
輝いて もう泣かないで
Shimmer, don't cry anymore
この素晴らしい世界でほら 君のことを見つけた
In this beautiful world, here I have found you
いつだって そばにいるよ
I'll always be by your side
果てしない夜の片隅に 君の夢を見ていた
In a corner of endless night, I was dreaming your dream
I will be there ここから そっと想い続けているよ
I will be there, from now gently continuing to think of you
この歌を君へ
Now this song to you





Writer(s): Hydrant, hydrant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.