嵐 - Kokoro No Sora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 嵐 - Kokoro No Sora




Kokoro No Sora
Heart's Sky
目を閉じて 両手を広げ
Close your eyes, spread out your hands
風を抱け 自由の翼
Embrace the wind, the wings of freedom
We are サムライ 大和撫子
We are samurai, gentle Japanese
舞い踊れ炎のように
Dance like flames
奇跡の惑星を故郷に
From the miraculous planet, our home
巡り会えた一期一会
We met once in a lifetime
同じ夢を僕たちは
The same dream we chase
ずっと追いかけ続けてる
Always following
目を閉じて 両手を広げ
Close your eyes, spread out your hands
風を抱け 自由の翼
Embrace the wind, the wings of freedom
人は誰もが挑戦者
Everyone is a fighter
迷い戸惑い 戦って
Hesitating, puzzled, fighting
傷ついても信じてる
Even when we're hurt, we believe
きっと光を掴めると
We can surely catch the light
春待ち桜 月夜の花火
Spring cherry blossoms, moonlit fireworks
燃える夕焼け ふわり初雪
Blazing sunset, fluffy first snow
どんなときも 離れてでも
No matter when, even though we're far apart
心に同じ空がある
Our hearts share the same sky
幸せのかけらを 愛しき切なさを
Pieces of happiness, dear sadness
分かち合い 絆に変えて
Let's share and turn them into bonds
優しさを誇りに 気高くしなやかに
Pride in kindness, dignified and gentle
笑顔を未来に繋ぐことが
It's our mission to connect smiles to the future
僕らの使命だろ?
Don't you agree?
Here, Here, Here, Here is El Dorado 囲まれる碧
Here, Here, Here, Here is El Dorado Surrounded by blue
他の空と繋ぐ Hey! Hello!
Connecting to the other skies Hey! Hello!
響くこの唄を 一つに歌おう
Let's sing this song together
以って貴きこの和を (この和を)
Let's continue this precious harmony
巡り巡りゆく春夏秋冬
Going through the cycles of spring, summer, autumn and winter
ヤオヨロズ集合 (We're like 五奉行)
We're all gathered like the Five Elders
ずっと不動の地へと ゆこう
Let's keep moving towards the unshakable ground
スサノヲ散らす風防 (You know)
Like Susano'o, dispersing the wind
We are サムライ 大和撫子
We are samurai, gentle Japanese
舞い踊れ炎のように
Dance like flames
孤独や涙を 痛みや悲しみを
Loneliness and tears, pain and sadness
分かち合い 勇気に変えて
Let's share and turn them into courage
優しさを誇りに 気高くしなやかに
Pride in kindness, dignified and gentle
笑顔を未来に繋ぐことが
It's our mission to connect smiles to the future
僕らの使命 だろ?
Don't you agree?
目を閉じて 両手を広げ
Close your eyes, spread out your hands
風を抱け 自由の翼
Embrace the wind, the wings of freedom
舞い踊れ 嵐のように
Dance like a storm





Writer(s): 布袋 寅泰, 布袋 寅泰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.