嵐 - ココロチラリ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 嵐 - ココロチラリ




愛するあまり ココロチラリ Little my love!
Я так сильно люблю тебя, я так сильно люблю тебя, я так сильно люблю тебя, я так сильно люблю тебя, я так сильно люблю тебя.
交わす瞳 感じてばかり
я просто чувствую взгляды, которые пересекаются.
Sweet your eyes! Sweet your love!
Сладки твои глаза, сладка твоя любовь!
どうやったって君を意識するのが
как мне узнать тебя?
今んなって自然だって思えてく
думаю, теперь это естественно.
見えない明日に迷う背中は
Спина, затерянная в невидимом завтрашнем дне.
まるで僕そのものだな
это похоже на меня.
Ah〜すぐに 教えてはあげられないかも
Ах, может быть, я не могу сказать тебе сразу
Ha〜でもね 二人同じ行き先なんだ
Ха-но мы оба идем одним путем.
もっと知りたい 奥までのぞきたい
я хочу знать больше, я хочу заглянуть в глубины.
君の願う未来ならば 僕の未来だろう
если это будущее, которого ты хочешь, это мое будущее.
そっとあげたい 全部を届けたい
я хочу дать тебе это нежно, я хочу передать тебе все.
そう当然の Up and down
Так что, конечно, вверх и вниз.
伝われば越えていく All the way
Если она передастся, она выйдет за пределы всего пути.
愛するあまり ココロチラリ Little my love!
Я так сильно люблю тебя, я так сильно люблю тебя, я так сильно люблю тебя, я так сильно люблю тебя, я так сильно люблю тебя.
交わす瞳 感じてばかり
я просто чувствую взгляды, которые пересекаются.
Sweet your eyes! Sweet your love!
Сладки твои глаза, сладка твоя любовь!
(Sweet your eyes! Sweet your love!
(Сладки твои глаза! сладка твоя любовь!
Sweet your heart & soul & smile)
Сладко твое сердце, душа и улыбка)
(Sweet your eyes! Sweet your love!
(Сладки твои глаза! сладка твоя любовь!
Sweet your heart & soul & smile)
Сладко твое сердце, душа и улыбка)
ココロチラリ ここらで決まり
все решено здесь.
真顔で見つめないでいきなり
не смотри на меня с непроницаемым лицом, ни с того ни с сего.
こんなにふるえて熱いBody
Это горячее тело с такой дрожью ...
君に出会ってからがはじまり
все началось, когда я встретил тебя.
だから結局そうだ 僕らの想い触れてるようだ
вот почему, в конце концов, кажется, что ты задеваешь наши чувства.
この星と宇宙の輝きを 肌にあつめて浴びればCommunicate
Общайтесь, если вы купаетесь в сиянии этой звезды и Вселенной на своей коже.
なんだっていつもイメージするから
у меня всегда есть твой образ.
自分でも時々 笑えちゃう
иногда я смеюсь над собой.
街を流れるラブソングひとつも
песня о любви, которая струится по городу.
考え深いものだな
что ж, это хорошая идея.
Ah〜なんて 君の事みたいな歌だろう
Ах, какая песня о тебе!
Ha〜今度 分かる? ほらねって聞かせたいな
ха, знаешь, на этот раз я хочу, чтобы ты меня выслушал.
もっと抱きたい 芯までとけてたい
я хочу удержать его еще больше, я хочу растопить его до самой сердцевины.
君がそばにいてくれたら 僕は夢になろう
если ты останешься со мной, я стану мечтой.
色褪せない 奇跡をおこしたい
Я хочу сотворить чудо, которое не исчезнет.
そう空前の Up side down
все верно, небывалая сторона вверх дном.
どこまでも越えていく All the way
Я пойду далеко за пределы всего пути.
愛するあまり ココロチラリ Little my love!
Я так сильно люблю тебя, я так сильно люблю тебя, я так сильно люблю тебя, я так сильно люблю тебя, я так сильно люблю тебя.
交わす瞳 感じてばかり
я просто чувствую взгляды, которые пересекаются.
Sweet your eyes! Sweet your love!
Сладки твои глаза, сладка твоя любовь!
ココロチラリ ここらで決まり
все решено здесь.
真顔で見つめないでいきなり
не смотри на меня с непроницаемым лицом, ни с того ни с сего.
こんなにふるえて熱いBody
Это горячее тело с такой дрожью ...
君に出会ってからがはじまり
все началось, когда я встретил тебя.
だから結局そうだ(そうだ )僕らの想い触れてるようだ(ようだ)
Итак, в конце концов, это (да) кажется, что мы касаемся наших чувств (да).
この星と宇宙の輝きを 肌にあつめて浴びれば Communicate
Общайтесь, если вы купаетесь в сиянии этой звезды и Вселенной на своей коже.
Mamamamamamamama... Mamamamamamamama...
Мамамамамамамама ... Мамамамамамамама...
Mamamamamamamama... Mamamamamamamama...
Мамамамамамамама ... Мамамамамамамама...





Writer(s): Takeshi, 原 一博, 原 一博, takeshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.