Paroles et traduction 嵐 - Love Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風の通る坂道
木漏れ日の階段に
On
a
breezy
hill,
on
a
sunlit
staircase,
思い出を刻んで
全て君にする
I
carve
memories
into
you,
making
you
all
mine.
眩しさに目を閉じた
またその仕草の中
I
close
my
eyes
against
the
radiance,
and
again,
within
that
gesture,
新しい君一つ
見つけられたみたいだ
I
find
a
new
you,
as
if
discovered
for
the
first
time.
「永遠を探しに行こう」なんて言わない
I
won't
say,
"Let's
go
in
search
of
eternity,"
明日もずっとその先も
君といたいだけ
I
just
want
to
be
with
you
tomorrow
and
beyond.
君に触れて煌めきだす
七色のフレーズ
When
I
touch
you,
a
rainbow
of
phrases
begins
to
shimmer,
強く
(そっと)
絡む
(指に)
(Softly)
intertwining,
(with
my
fingers),
熱を感じてる
I
can
feel
the
warmth.
どんな顔で
どんな声で
伝わるかな
With
what
expression,
with
what
voice,
can
I
convey
this?
時間を止める
このままもっと
二人
Stop
time,
and
let's
remain
like
this,
just
the
two
of
us.
君が僕にくれる
優しさに触れるたび
Every
time
I'm
touched
by
the
kindness
you
give
me,
想いは溢れてく
伝えきれないほど
My
emotions
overflow,
too
many
to
express.
空を仰ぐふりをして
隠したその涙を
Pretending
to
look
up
at
the
sky,
I
conceal
the
tears
you
shed,
僕の手で拭いたい
抱きしめられるなら
I
want
to
wipe
them
away
with
my
own
hands,
if
only
I
could
embrace
you.
別れを知らない
出会いなんてないけど
There's
no
such
thing
as
an
encounter
that's
free
from
goodbyes,
それでも君が笑うなら
僕はいるから
But
even
so,
if
it's
you
who's
smiling,
I'll
always
be
there.
二つの音重なり合う
七色のフレーズ
Two
sounds
overlap,
creating
a
rainbow
of
phrases,
夢を
(のせて)
音は
(強く)
(Carrying)
dreams,
the
music
(swells),
時を奏でてる
Playing
the
melody
of
time.
当たり前のことはないよ
その全てが
Nothing
is
ordinary,
everything
is
奇跡のようで
この手をもっと
強く
Like
a
miracle,
let's
hold
hands,
ever
more
tightly.
揺るがないもの
守りたいもの
Unshakable,
the
things
I
want
to
protect,
君が僕を強くさせるよ
You
make
me
stronger,
my
love.
君に触れて煌めきだす
七色のフレーズ
When
I
touch
you,
a
rainbow
of
phrases
begins
to
shimmer,
強く
(そっと)
絡む
(指に)
(Softly)
intertwining,
(with
my
fingers),
熱を感じてる
I
can
feel
the
warmth.
どんな顔で
どんな声で
伝わるかな
With
what
expression,
with
what
voice,
can
I
convey
this?
時間を止める
このままもっと...
Stop
time,
and
let's
remain
like
this,
just
the
two
of
us...
二つの音重なり合う
七色のフレーズ
Two
sounds
overlap,
creating
a
rainbow
of
phrases,
夢を
(のせて)
音は
(強く)
(Carrying)
dreams,
the
music
(swells),
時を奏でてる
Playing
the
melody
of
time.
当たり前の事はないよ
その全てが
Nothing
is
ordinary,
everything
is
奇跡のようで
この手をもっと
強く
Like
a
miracle,
let's
hold
hands,
ever
more
tightly.
ずっと
(七色のフレーズ)
Forever
(rainbow
of
phrases),
二人
(七色のフレーズ)
Just
the
two
of
us
(rainbow
of
phrases),
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Furaha, Dyce Taylor, furaha, dyce taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.