Paroles et traduction 嵐 - Make a Wish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
砂けむりを舞い上げていく
I
dance
through
the
sandy
haze
追い越して追い越されながら
Overtaking
and
being
overtaken
理想へと向かう道
The
path
to
my
dreams
1mmかけて勝負するのさ
I'll
take
it
one
step
at
a
time
何か捨てなきゃ重量オーバー
I
must
shed
some
weight
貼り付けた笑顔とか
Like
my
plastered-on
smile
経験値で背負い込んだもの
The
baggage
of
experience
ふるいにかけて
I'll
sift
through
it
Hey,
here
we
go!
Hey,
here
we
go!
つまずいた石ばかり
Focusing
on
the
failures
何度も何度も数えても
Counting
them
over
and
over
過ぎた日々は変わらないさ
But
past
mistakes
cannot
be
changed
いばらを掻き分けて
未来目指そう
Let's
push
through
the
thorns
and
aim
for
the
future
心の中にあるミチシルベ
The
compass
in
my
heart
君だけが辿り着ける場所ヘ
Will
guide
you
to
your
destination
一つ進んで
また一つ
One
step
forward,
then
another
もう突き動かされるままに
Now,
let's
follow
the
path
道なき道も踏み出せば
Even
if
the
road
is
untrodden
新しいキセキ作れるから
We
can
create
new
miracles
迷うヒマはない
最後には
No
time
to
hesitate,
in
the
end
きっと笑うさ
Believe
in
your
smile
We'll
surely
laugh,
Believe
in
your
smile
本音・建てまえ使い分けて
Honesty
and
pretense,
I
use
them
both
見栄を張って乗り切ることも
Sometimes
I
put
on
a
show
世間体も噂も
Society's
opinions
and
rumors
味方につけて勝負するのさ
I'll
use
them
to
my
advantage
一か八かのハイリターンや
High-risk,
high-return
gambles
こじつけ
時に必要
And
occasional
excuses,
are
necessary
ブレない気持ち忘れなければ
As
long
as
I
don't
lose
sight
of
myself
すべてはOK
Everything
will
be
okay
Hey,
here
we
go!
Hey,
here
we
go!
予想外の展開も
Even
unexpected
events
結末へと繋げるだけ
I'll
connect
them
to
the
ending
ラクばかりじゃツマラナイさ
Life's
not
all
smooth
sailing
紆余曲折なんて
当然だろう
Twists
and
turns
are
to
be
expected
願い続けるときミチシルベ
When
I
keep
wishing,
the
compass
君が思い描く景色みせる
Shows
me
the
scene
you
envision
偶然?運命?
そうじゃない
Coincidence?
Fate?
No,
it's
not
強く強く信じるままに
Just
believe,
with
all
your
might
胸の鼓動が高鳴れば
When
my
heart
beats
faster
まだ見ぬチカラ湧いてくるから
Unseen
strength
will
arise
誰のためでもない
最後には
In
the
end,
it's
not
for
anyone
else
きっと笑うさ
Believe
in
your
smile
We'll
surely
laugh,
Believe
in
your
smile
Uh
強い風に吹かれても
Uh,
even
when
the
wind
blows
strong
立ち向かえ
今
その足で力強く
Stand
tall,
and
walk
forward
with
unwavering
determination
心の中にあるミチシルベ
The
compass
in
my
heart
君だけが辿り着ける場所へ
Will
guide
you
to
your
destination
一つ
また一つ
One
more
step,
another
待ち受ける日々へ向かって
Towards
the
days
that
await
us
ほら道なき道も踏み出せば
See,
even
if
the
road
is
untrodden
新しいキセキ作れるから
We
can
create
new
miracles
迷うヒマはない
最後には
No
time
to
hesitate,
in
the
end
きっと笑うさ
Believe
in
your
smile
We'll
surely
laugh,
Believe
in
your
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bert, いなむら さちこ, いなむら さちこ
Album
Japonism
date de sortie
21-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.