嵐 - Mukae Ni Ikuyo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 嵐 - Mukae Ni Ikuyo




Mukae Ni Ikuyo
Я иду тебе навстречу
寝転がって眺めた 悲しいことがあると
Лежал, смотрел в небо, когда грусть накрывала,
蒼い空 鳥が飛んでゆく
Голубое небо, птицы в нём парят.
時間に追われるように あれから季節流れ
Время мчится, словно убегая, с тех пор сезоны сменились,
今日もまた時間にとける
И сегодня я снова растворяюсь во времени.
僕が選んだ毎日なのに 迷ったりヘコんでみたり
Хотя сам я выбрал этот путь, но всё же сомневаюсь, унываю,
写真の中の無邪気な僕は 果たしてなんて言うんだろう
Что бы сказал мне тот беззаботный я с фотографии?
明日の僕をむかえに行く
Я иду навстречу завтрашнему себе,
あの頃に負けないように
Чтобы не уступить тому, прежнему.
忘れかけた 大事なもの 抱えて
Храню в себе забытые, важные вещи,
答えなど分からなくても
Даже если я не знаю ответа,
それでも続く道ならば 信じるままに歩こう
Если этот путь продолжается, я буду идти по нему, веря в себя.
人混みのなか歩く 疲れる街のノイズ
Иду сквозь толпу, устаю от городского шума,
なぜだろう 涙がこぼれた
Почему-то слёзы текут по щекам.
無くしたくないものが いい加減にこぼれる
То, что я не хочу терять, вот-вот исчезнет,
今日もまた街にとける
И сегодня я снова растворяюсь в городе.
失うことに慣れてしまえば 追いかけることも忘れる
Если привыкнуть к потерям, забудешь и о погоне,
だけど本当は知っているんだ 未来は誰にもあるから
Но в глубине души я знаю, что будущее есть у каждого.
明日の僕をむかえに行く
Я иду навстречу завтрашнему себе,
あの頃に負けないように
Чтобы не уступить тому, прежнему.
憧れてた 夢のことを 話すよ
Я расскажу тебе о мечтах, к которым стремился,
理屈など分からないから
Даже если не понимаю всех причин,
それでも続く道ならば 感じるままに進もう
Если этот путь продолжается, я буду идти по нему, следуя своим чувствам.
いつかどこかで思い出すはず ここにいるすべての意味を
Когда-нибудь, где-нибудь я вспомню смысл всего, что здесь происходит,
カッコつけても涙みせても それが本当の僕だから
Даже если я притворяюсь сильным или плачу, это настоящий я.
明日の僕をむかえに行く
Я иду навстречу завтрашнему себе,
あの頃に負けないように
Чтобы не уступить тому, прежнему.
忘れかけた 大事なもの 抱えて
Храню в себе забытые, важные вещи,
答えなど分からなくても
Даже если я не знаю ответа,
それでも続く道ならば 信じるままに歩こう
Если этот путь продолжается, я буду идти по нему, веря в себя.
明日の僕をむかえに行く
Я иду навстречу завтрашнему себе,
あの頃に負けないように
Чтобы не уступить тому, прежнему.
憧れてた 夢のことを 話すよ
Я расскажу тебе о мечтах, к которым стремился,
理屈など分からないから
Даже если не понимаю всех причин,
それでも続く道ならば 感じるままに進もう
Если этот путь продолжается, я буду идти по нему, следуя своим чувствам.





Writer(s): Tatsurou Mashiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.