Paroles et traduction 嵐 - Silver Ring
君に似合いそうな
I
got
you
a
silver
ring
シルバーリングを買った
that
I
thought
would
be
perfect
for
you
待ち合わせまであと15分
Our
date
is
in
15
minutes
喧噪の中で俺に手を振り交差点
In
the
midst
of
the
noise,
you
wave
at
me
at
the
crosswalk
嬉しそうに駆け出す君
You
run
to
me
looking
overjoyed
言葉にするのはちょっと照れるけど
It's
a
little
embarassing
to
say
out
loud
話しておきたいことがあるんだ
But
there's
something
I
want
to
tell
you
ただ君の笑顔を見ていたい
ずっと
I
just
want
to
watch
you
smile
forever
道を歩けばいつも
Whenever
we
walk
together
俺の右側を歩きたがるんだね
You
always
walk
to
my
right
将来なんてどうにかなると思ってた
I
used
to
think
the
future
would
just
work
itself
out
君とめぐり逢うまでは
Until
I
met
you
高価なものはまだ買えないけど
I
can't
afford
anything
expensive
yet
いま俺にできる精一杯のこと
But
this
is
the
best
I
can
do
right
now
君を抱きしめる
I'll
hold
you
in
my
arms
ただ君が震えている夜は
ずっと
I'll
always
be
here
for
you
when
you're
shivering
幾つになってもこんなふうに
I
feel
like
we'll
be
able
to
keep
joking
around
like
this
ふざけ笑って過ごして行ける気がした
No
matter
how
old
we
get
言葉にするのはちょっと照れるけど
It's
a
little
embarassing
to
say
out
loud
話しておきたいことがあるんだ
But
there's
something
I
want
to
tell
you
このすべてをかけて守りたい
Oh
I'll
protect
all
this
with
everything
I
have
Oh
高価なものはまだ買えないけど
I
can't
afford
anything
expensive
yet
いま俺にできる精一杯のこと
But
this
is
the
best
I
can
do
right
now
君を抱きしめる
I'll
hold
you
in
my
arms
ただ君が震えている夜は
ずっと
I'll
always
be
here
for
you
when
you're
shivering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Narumi Yamamoto, 北川 吟
Album
Arashic
date de sortie
05-07-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.