嵐 - Taiyou No Sekai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 嵐 - Taiyou No Sekai




Taiyou No Sekai
Taiyou No Sekai
貪欲な若葉 is in da house yo (つまり登場)
Greedy young leaves are in da house yo (that means appearance)
もうそろそろいいぞ
It's almost time
Clap ya handz (clap ya handz) 組んでる腕上げ Clap ya handz
Clap ya handz (clap ya handz) Raise your arms that are crossed, clap ya handz
Clap ya handz (clap ya handz) 組んでる腕上げ Clap ya handz
Clap ya handz (clap ya handz) Raise your arms that are crossed, clap ya handz
Everybody say HO! (HO!)
Everybody say HO! (HO!)
の合図で皆をここからTAKE OFF (OFF)
At the signal, everyone TAKE OFF (OFF) from here
至福の時間を俺らが提供 (KYO)
We'll provide a blissful time (KYO)
ご準備出来たら着替えて盛装 (SOU)
When you're ready, change your clothes and dress up (SOU)
ありがと清聴
Thank you for listening
どけどけのけのけ邪魔ですそこのけ
Get out of the way, out of the way, out of the way
皆がホレボレ ただちにモテモテ
Everyone is in awe, immediately popular
近う寄れ寄れ そっちで揉めとけ
Come closer, closer, fight over there
俺の手取れ取れ 凄まじい光景
Take my hand, take my hand, an amazing sight
無理だよ到底 おたくにとっては冒険
It's impossible, an adventure for you otaku
(Oh!? 盲点?) Or 挑戦? そうこれしき当然 (一丁アガリ)
(Oh!? Blind spot?) Or a challenge? Of course, this much is natural (One step up)
頷いた君の目の奥に 光り溢れる
The light overflows in the depths of your eyes as you nod
がんじがらめとサヨナラして 風に乗り込む
Say goodbye to the shackles and ride the wind
繰り返す毎日を抜けて 飛び出してゆく
Break free from the repetitive daily life and fly out
きっと届かない星に向けて 解き放たれる
Surely we'll reach the unreachable stars and break free
抑えきれない想いの風向きに 背中押され前を向いたら
When I turn around, pushed forward by the wind of uncontrollable thoughts
もう誰も止められない 止まることはない
No one can stop me now, I won't stop
そして 順風満帆スタイルで
And so, in a fair wind style
太陽が導いて描く 最高な世界へ
The sun guides us and paints the most beautiful world
上昇気流ハートで
With a heart that is an updraft
真実をつかまえて 強くなれる
We can seize the truth and become strong
離したくない瞬間だけ 焼き付ける様に
Like capturing a moment I don't want to let go of
切なさも優しさも全部 胸にあるから
Sadness and kindness are all in my heart
知らず知らずに積み重ねた時を彩る
They color the time we've unknowingly accumulated
ため息に負けそうな時も 心潤す
Even when I feel like I might lose to a sigh, my heart is moistened
ずっと変わらない君が見せた 笑う横顔
The unchanging you always show me your smiling face
動き出した時間の片隅に 探し当てた夢の欠片と
In the corner of the time that started moving, I found a fragment of a dream
情熱の中にある今を信じて
And in the midst of passion, I believe in the now
そして 追い風スタイルで
And so, in a tailwind style
想像を塗り替えて続く 最高な世界へ
We'll repaint our imaginations and continue on to the most beautiful world
上昇気流ハートで
With a heart that is an updraft
全身を貫いて 熱くなれる
We can permeate our whole bodies and become passionate
一度しかない感覚さえ 終わらない様に
As if it's the only feeling we'll ever have, we won't let it end
ちょいもとい もうお任せてご想像に
Well, I'll leave the rest to your imagination
しきりにしみじみ意識し生き生き そしたら元通り
Repeatedly, thoughtfully, consciously, and vividly, then back to normal
風来坊 迂回路 時に近いよ
Me, a wanderer, a roundabout way, sometimes close
YO-HO! 向こうの方へと 頂上方向へ俺と
YO-HO! Towards the other side, towards the summit, with me
そして 順風満帆スタイルで
And so, in a fair wind style
太陽が導いて描く 最高な世界へ
The sun guides us and paints the most beautiful world
上昇気流ハートで
With a heart that is an updraft
真実をつかまえて 強くなれる
We can seize the truth and become strong
離したくない瞬間だけ 焼き付ける様に
Like capturing a moment I don't want to let go of
Everybody say HO! (HO!)
Everybody say HO! (HO!)
の合図で皆をここからTAKE OFF (OFF)
At the signal, everyone TAKE OFF (OFF) from here
至福の時間を俺らが提供 (KYO)
We'll provide a blissful time (KYO)
ご準備出来たら着替えて盛装 (SOU)
When you're ready, change your clothes and dress up (SOU)
ありがと清聴
Thank you for listening





Writer(s): Hydrant, hydrant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.