Paroles et traduction 嵐 - Tell Me Why
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想うほど遠くて
好きなのに離れて
I
think
of
you
so
much
but
you're
so
far
away,
I
love
you
but
we're
apart
つながっていたくて
Every
night
time
I
want
to
stay
connected,
every
night
君が泣いたあの日
何もかも捨てたら
The
day
you
cried,
if
I
had
given
up
everything
今でも隣にいれたかな
Could
I
still
be
by
your
side
now?
いつも上手く言えなくて
ときに君を傷付けて
I've
never
been
good
at
expressing
myself,
and
sometimes
I've
hurt
you
だけど
誰よりも守ってあげたくて
But
more
than
anything,
I
want
to
protect
you
Oh
baby,
tell
me
why
過ぎてゆく
Oh
baby,
tell
me
why,
the
time
keeps
passing
by
君の思い出が
声が
(響く
沁みる
日に日に滲む)
Your
memories,
your
voice,
they
echo
in
my
mind,
growing
stronger
day
by
day
聞こえるから
今も君を
探してる
I
can
still
hear
you,
I'm
still
searching
for
you
胸が
痛むほど
Tell
me
why
My
heart
aches
so
much,
tell
me
why
(My
painがstay,
again
and
again)
(My
pain
stays
with
me,
again
and
again)
ただ素直に
伝えたいよ
Sorry
I
just
want
to
be
honest,
and
tell
you
I'm
sorry
君のいない部屋は
空き箱みたいに軽く
The
room
without
you
is
as
empty
as
a
cardboard
box
泣けるほど広くて
What
a
lonely
night
It's
so
vast
that
I
could
cry,
what
a
lonely
night
終わりは突然に
僕らの瞬間を止めたね
The
end
came
so
suddenly,
it
stopped
our
time
together
ずっと守るって決めたのに
I
promised
to
protect
you
forever
同じクセを見つけ合って
いつも二人笑い合って
We
found
the
same
quirks
in
each
other,
and
we
always
laughed
together
二度と
こんなふうに誰かを愛せない
I'll
never
love
anyone
the
way
I
love
you
Oh
baby,
tell
me
why
過ぎてゆく
Oh
baby,
tell
me
why,
the
time
keeps
passing
by
君の思い出が
声が
(響く
沁みる
日に日に滲む)
Your
memories,
your
voice,
they
echo
in
my
mind,
growing
stronger
day
by
day
聞こえるから
今も君を
探してる
I
can
still
hear
you,
I'm
still
searching
for
you
胸が
痛むほど
Tell
me
why
My
heart
aches
so
much,
tell
me
why
(My
painがstay,
again
and
again)
(My
pain
stays
with
me,
again
and
again)
ただ素直に
伝えたいよ
Sorry
I
just
want
to
be
honest,
and
tell
you
I'm
sorry
二つで一つが一つの虚しさ
(Ho)
Two
halves
became
one,
and
now
I'm
just
empty
(Ho)
あるはずを失った暮らしが
(Ho)
My
life
without
you
feels
so
hollow
(Ho)
"昔は..."
口をつく懐かしさ
(Ho)
"In
the
past..."
nostalgia
fills
my
mind
(Ho)
写真の2人は
(2人は)
The
two
of
us
in
photos
あなたのないこの部屋が
This
room
without
you
いまさら悔やんだとこでまた
Now
I
regret
it,
but
it's
too
late
その手また
その目また
Your
hand
again,
your
eyes
again
すり抜けこぼれる
求めたら
Slip
away
when
I
reach
for
them
笑い合う日があったね
We
used
to
laugh
together
"バカね..."とつぶやき泣いた目
"You're
so
silly..."
you
whispered,
and
your
eyes
filled
with
tears
それじゃあまた逢えたらね
If
I
could
just
see
you
again
No...
please
back
again
No...
please
come
back
No
no
no
君は今どこで
No
no
no
誰に素顔見せてるの?
No
no
no,
where
are
you
now?
No
no
no,
who
are
you
showing
your
true
self
to?
Oh
baby,
tell
me
why
過ぎてゆく
Oh
baby,
tell
me
why,
the
time
keeps
passing
by
君の思い出が
声が
Your
memories,
your
voice
聞こえるから
今も君を
探してる
I
can
still
hear
you,
I'm
still
searching
for
you
胸が
痛むほど
Tell
me
why
My
heart
aches
so
much,
tell
me
why
(My
painがstay,
again
and
again)
(My
pain
stays
with
me,
again
and
again)
ただ素直に
伝えたいよ
Sorry
I
just
want
to
be
honest,
and
tell
you
I'm
sorry
I'm
so
sorry
I'm
so
sorry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johansson Andreas, John World, john world
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.