Paroles et traduction 嵐 - Tooku Made
Ready,
steady,
go
На
старт,
внимание,
вперед!
Let's
sing
a
song
Давай
споем
песню.
Can
you
hear
the
harmony?
Ты
слышишь
гармонию?
Ready,
steady,
go
На
старт,
внимание,
вперед!
Let's
sing
a
song
Давай
споем
песню.
Sing
together,
we
are
the
one
Пойте
вместе,
мы
едины.
ちょっとした何気ない
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
言葉が嬉しくて繋がる
слова
счастливы
и
связаны.
躊躇しちゃ始まらない
я
не
начинаю
колебаться.
君の声を聞かせて
дай
мне
услышать
твой
голос.
きっと伝えきれない
я
уверен,
что
не
могу
сказать
тебе.
いつだって見つめ合えば
если
вы
все
время
смотрите
друг
на
друга
...
分かり合えるはずさ
мы
должны
понимать
друг
друга.
引き合うように
響かせたい
я
хочу,
чтобы
это
звучало
так,
будто
я
рисую.
長く続く夜の先
全てが変わるから
после
долгой
ночи
все
изменится.
Sing
together
Пойте
вместе!
Hey!
歌え声高く
Пой,
пой,
пой,
пой,
пой,
пой.
僕らの思いを重ねて
а
потом
мы
собрали
наши
мысли
воедино.
Hey!
風を抱きしめて走れ
Эй,
обними
ветер
и
беги.
この向こうまで
на
другую
сторону.
君がそばにいるから
потому
что
ты
рядом
со
мной.
Hey!
Hey!
遠くまで
Эй!
эй!
далеко.
大丈夫なフリして
притворись,
что
все
в
порядке.
強がる素振り可笑しくて
он
сильный,
он
забавный,
он
забавный,
он
забавный,
он
забавный,
он
забавный.
ぎゅっとして握り返した
я
сжал
ее
в
кулак.
手の中に詰まった愛情
Любовь
застряла
в
руках.
何度笑い合っても
не
важно,
сколько
раз
вы
смеетесь
друг
над
другом.
まだ足りないくらい
еще
недостаточно.
小さくて大きな日常に
маленькие
и
большие
каждый
день
弾むように
飛べるように
летать,
как
попрыгунчик.
季節を越えてゆこう
Давай
выйдем
за
пределы
времен
года.
Hey!
その手突き上げて
Эй,
подними
руку.
心に流れ出す旋律
Мелодия,
которая
вливается
в
сердце.
Hey!
空を抱きしめて歌おう
Эй,
давай
обнимем
небо
и
споем!
探しに行くのさ
誰も止められない
мы
найдем
его,
и
никто
не
сможет
его
остановить.
Hey!
Hey!
天高く
Эй,
эй,
высоко
в
небе!
見渡す世界は素晴らしい
мир,
который
ты
видишь,
удивителен.
確かめ合いたい
両手を広げて
я
хочу
видеть
друг
друга.
Sing
together
Пойте
вместе!
Hey!
歌え声高く
Пой,
пой,
пой,
пой,
пой,
пой.
僕らの思いを重ねて
а
потом
мы
собрали
наши
мысли
воедино.
Hey!
風を抱きしめて走れ
Эй,
обними
ветер
и
беги.
この向こうまで
на
другую
сторону.
君がそばにいるから
потому
что
ты
рядом
со
мной.
Hey!
Hey!
遠くまで
Эй!
эй!
далеко.
Ready,
steady,
go
На
старт,
внимание,
вперед!
Let's
sing
a
song
Давай
споем
песню.
Can
you
hear
the
harmony?
Ты
слышишь
гармонию?
Ready,
steady,
go
На
старт,
внимание,
вперед!
Let's
sing
a
song
Давай
споем
песню.
Sing
together,
we
are
the
one
Пойте
вместе,
мы
едины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Gustaf Lidbom, Takashi Ogawa, Dyce Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.