嵐 - Tsutaetaikoto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 嵐 - Tsutaetaikoto




Tsutaetaikoto
The Things I Convey
信じた大事なモノを
I trust the important things I believe in
疑うことは無いんだ
There is no need to doubt them
それはキミ自身なんだから
Because it's who you are
ありのままでいいのさ
It's okay to be just as you are
重ねてきた思い出は
The memories we have made
まだまだ終わらないよ
Are not over yet
会えない時間が 僕らの
The time we spend apart
気持ち膨らますから
Makes our feelings stronger
この歌は 誰でもない
This song is for no one else
君に送るよ sing for you
But you sing for you
君を乗せ 風に任せ
I put you on the wind
何か見つけにゆこう whoa-whoa-whoa
Let's go find something whoa-whoa-whoa
ありがとうを もっと whoa-oh-oh
Thank you more whoa-oh-oh
届けてゆくよ oh-oh-oh oh-oh
I'll deliver it oh-oh-oh oh-oh
奇跡だね 出会えた僕らに
It's a miracle that we met
祝福を yeah
Blessing yeah
新しい明日へ 踏み出そう
Let's step into a new tomorrow
両手を広げ 迎えよう
Spread your arms wide and welcome it
来年も 共に歩いて行こう
Let's walk together next year
描いた夢に向かって
Towards the dream we have drawn
「今までも そうこれからも
Until now and from now on
どこまでも ずっと」
Wherever, for always
季節はまた巡って
The seasons have come around again
新しい夜明けだね
It's a new dawn
何か始まってゆく予感に
At the feeling that something is starting
浮き足立つ僕らさ
We are excited
Oh-oh-oh そのままで行こうよ
Oh-oh-oh Let's just be ourselves
間違ってなんかないから
Because there's nothing wrong
ここから 生まれ変わって
From here on, let's be reborn
僕らは生きてゆく whoa-whoa-whoa
Let's live our lives whoa-whoa-whoa
立ち止まらずに whoa-oh-oh
Without stopping whoa-oh-oh
笑っていよう oh-oh-oh oh-oh
Let's laugh oh-oh-oh oh-oh
いたずらな 言葉も I love you
A naughty word, I love you
育てよう yeah
Let's grow yeah
その笑顔だけ 忘れないで
Don't forget the smile
変わらないモノは 無いけれど
Nothing stays the same
その地図は 胸の中に
But that map is in my heart
いつでも あるから
It's always there
ひとりで悩んで 胸が苦しくて
When I'm worried and my heart aches
悲しみは永遠じゃないよ 顔を上げて
Look up, the sorrow is not eternal
ありがとうを もっと whoa-oh-oh
Thank you more whoa-oh-oh
届けてゆくよ oh-oh-oh oh-oh
I'll deliver it oh-oh-oh oh-oh
奇跡だね 出会えた僕らに
It's a miracle that we met
祝福を yeah
Blessing yeah
新しい明日へ 踏み出そう
Let's step into a new tomorrow
両手を広げ 迎えよう
Spread your arms wide and welcome it
来年も 共に歩いて行こう
Let's walk together next year
描いた夢に向かって
Towards the dream we have drawn
「今までも そうこれからも
Until now and from now on
どこまでも ずっと」
Wherever, for always
「今までも そうこれからも
Until now and from now on
どこまでも ずっと」
Wherever, for always
いつもありがとう
Thank you always





Writer(s): Asil, Bostroem Fredrik Haakan, asil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.