嵐 - WISH - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 嵐 - WISH




WISH
WISH
街に愛の歌 流れはじめたら
As the love song starts to play throughout the city
人々は 寄り添い合う
People snuggle up
輝きの中へ 僕は君をきっと
Into the glow I'll surely take you
連れて行ってみせるよ
And show you
恋は届かない時を経験するうちに
As unrequited love endures the passing of time
強くなって ゆくものだね 切ない胸さえ
It grows stronger, even the heartache
君に似合いの男になるまでこの僕に
Until I become the man who's worthy of you
振り向いてはくれないみたい
It seems you won't even look my way
手厳しい君さ
You're so demanding
過ぎてく季節を美しいと思えるこの頃
These days I can see the beauty in the changing seasons
君がそこにいるからだと知ったのさ
I've come to understand it's because you're here with me
今こそ 伝えよう
Now is the time to speak
街に愛の歌 流れはじめたら
As the love song starts to play throughout the city
人々は 寄り添い合う
People snuggle up
輝きの中へ 僕は君をきっと
Into the glow I'll surely take you
連れて行ってみせるよ
And show you
やさしい男になろうと
I tried to become a gentle man
試みてみたけど
But gave it a shot
君はそんな僕じゃ まるで
You're just not satisfied with a guy like me
物足りないんだね
It's not enough, no
風当たり強い坂道ものぼって行けばいい
Even if I climb the steep hill against the headwind
二人で生きてゆけるなら僕が君を守る
As long as we can make a life together, I'll protect you
誓おう
I swear
街に愛の歌 流れはじめたら
As the love song starts to play throughout the city
人々は 微笑み合う
People smile at each other
鐘の音響く時 僕は君をきっと
When the church bells chime, I'll hold you tight
強く 抱きしめている
And hold you close
街に愛の歌 流れはじめたら
As the love song starts to play throughout the city
人々は 愛を語る
People talk about love
輝きの中へ 僕は君をきっと
Into the glow I'll surely take you
連れて行ってみせるよ
And show you
君を愛し続ける
I'll keep loving you





Writer(s): 久保田 洋司, オオヤギ ヒロオ, 久保田 洋司, オオヤギ ヒロオ

嵐 - Wish - Single
Album
Wish - Single
date de sortie
16-11-2005

1 WISH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.