嵐 - Kimi No Uta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 嵐 - Kimi No Uta




Kimi No Uta
Your Song
移ろいゆく風景の中 ずっと大切な人
In the ever-changing landscape, you've always been my most precious person
触れるたび かけがえのない想い出くれた
Every time we touch, you give me priceless memories
穏やかな風が包んだ ありふれた日常に
A gentle breeze envelops the ordinary days
あたたかく 陰ることのない言葉たち
With warm words that never fade away
迷い込み 戸惑う季節越えたら
When I lost my way and was confused, you brought me through
笑みと笑み結び付けるため
To create a bond of smiles
探し続けてゆく 永遠の絆を
I'll keep searching for that eternal bond
歩き出す 明日は僕らで描こう
Let's draw tomorrow together, as we walk hand in hand
涙に暮れたとしても塗り変えてゆく
Even when tears fall, we'll rewrite the story
強さ教えてくれた 君の温もりを
Chasing after the warmth you've taught me strength
追いかけて 果てない未来へ繋がる
Leading to an endless future
いつか巡り逢える虹の橋で
One day, we'll meet again on the rainbow bridge
同じ夢を見よう
To share the same dream
重ねた手と手 伝わる 小さく確かな鼓動
Our clasped hands help each other, a small but sure heartbeat
そばにいる この瞬間きっと何より愛しい
Being by your side, this moment is more precious than anything
見慣れた小径駆け抜け 雨跡の空模様
Running through familiar paths, gazing at the sky after the rain
散りばめた 宝石のよう見上げてた
Scattered like jewels, I looked up at them in awe
星のない 夜が訪れても
Even when starless nights come
こころ灯し約束しよう
Let's light up our hearts and make a promise
どんなときも守り抜く
To protect it at all times
その笑顔を
That smile
新しい 出逢いが僕ら彩って
New encounters will color our lives
また次の物語が始まってゆく
And another story will begin
時間も距離も飛び越え
超越ing time and distance
君を探すんだ
I'll search for you
そしてまた まばゆい光が導く
And once again, a dazzling light will guide us
希望の扉を開けて進もう
Opening the door of hope, let's move forward
君へ想い込めて
With my love for you
共に過ごした
The memories of this city where we
この街の記憶が
Spent time together
ずっと輝けるように
May they forever shine brightly
歩き出す 明日は僕らで描こう
Let's draw tomorrow together, as we walk hand in hand
涙に暮れたとしても塗り変えてゆく
Even when tears fall, we'll rewrite the story
強さ教えてくれた 君の温もりを
Chasing after the warmth you've taught me strength
追いかけて 果てない未来へ繋がる
Leading to an endless future
いつか巡り逢える虹の橋で
One day, we'll meet again on the rainbow bridge
同じ夢を見よう
To share the same dream
溢れ出した My Love 君のために
Now, overflowing with My Love for you
さあ 届けよう My Love 君のもとへ
Let's deliver it, My Love, to your side





Writer(s): Asil, 多田 慎也, 多田 慎也, asil

嵐 - 君のうた - Single
Album
君のうた - Single
date de sortie
24-10-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.