嵐 - 感謝カンゲキ雨嵐 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 嵐 - 感謝カンゲキ雨嵐




感謝カンゲキ雨嵐
Thanks Kaneki Ame Arashi
Smile Again I'm Smiling Again
Smile Again I'm Smiling Again
Smile Again I'm Smiling Again
Smile Again I'm Smiling Again
So So イイことなんてない
So So there's no good things
方向オンチの情熱Live
Directionally challenged passion Live
毎日 a Fool 墓穴掘る Fall
Everyday a Fool dig my own grave Fall
だけど何かにあこがれてたい
But I want to aspire to something
感動しない日々の中で
In these uneventful days
不確かな希望がBelieve In Love
Uncertain hope that believes in love
いつか靴底で踏みつけたFaithが
The faith I once trampled with my soles
君に出会って 血を燃やす
Meeting you makes my blood boil
砕け散った気分なら
If you're feeling lost
ためらわずに
Don't hesitate
怒りをヤワな自分
Anger at your weak self
自身に向ける woah oh
Direct it at yourself woah oh
まるで ひとりぼっちだと
As if you were all alone
嘆くそばで
Lamenting nearby
ガレキに咲いた花が
The flowers that bloomed on the rubble
ユラユラ見てる
Are swaying and watching
誰かが 誰かを
Someone who is supporting someone
支えて生きているんだ
And living their life
単純な 真実が
A simple, genuine truth
傷をいやしてく
That heals the wounds
Smile Again ありがとう
Smile Again Thank you
Smile Again 泣きながら
Smile Again As I cry
生れてきた僕たちは
We who were born
たぶんピンチに強い
Are probably strong in a pinch
Smile Again 君がいて
Smile Again Because you're here
Smile Again うれしいよ
Smile Again I'm so happy
言わないけど はじめての
Even though I don't say it, it's my first time
深い いとおしさは嵐
This deep affection is a storm
つらい時は甘えてと
In tough times, lean on me
強く思う
I think strongly
大事な人の愛が
The love of an important person
ハートの包帯 woah oh
Is like a bandage on your heart woah oh
ウマクなんて生きれない
We can't live without being clumsy
それは誇り
That's our pride
助けてくれた君は
You who helped me
同じ眼をしてる
Have the same eyes
余裕をなくして
Losing my composure
知らずに傷つけたかい
Unknowingly, did I hurt you?
許して 許されると
Forgive me and once you're forgiven
人は素直だね
People are honest, aren't they?
Smile Again ありがとう
Smile Again Thank you
Smile Again 何度でも
Smile Again As many times as necessary
立ち上がれる気がしてる
I feel like I can stand up
僕の勇気は泉
My courage is bountiful
Smile Again ひとりでは
Smile Again I can't do it alone
Smile Again いられない
Smile Again I can't be alone
とまどうほど切実な
So desperately earnest that I'm confused
祈るような 恋は嵐
A love that's like a prayer is a storm
So So イイことなんてない
So So there's no good things
方向オンチの情熱 Live
Directionally challenged passion Live
毎日 a Fool 墓穴掘る Fall
Everyday a Fool dig my own grave Fall
だけど何かにあこがれてたい
But I want to aspire to something
感動しない日々の中で
In these uneventful days
不確かな希望が Believe In Love
Uncertain hope that believes in love
いつか靴底で踏みつけた Faith
The faith I once trampled with my soles
君に出会って 血を燃やす
Meeting you makes my blood boil
Smile Again ありがとう
Smile Again Thank you
Smile Again 泣きながら
Smile Again As I cry
生れてきた僕たちは
We who were born
たぶんピンチに強い
Are probably strong in a pinch
Smile Again 君がいて
Smile Again Because you're here
Smile Again うれしいよ
Smile Again I'm so happy
言わないけど はじめての
Even though I don't say it, it's my first time
深い いとおしさは嵐
This deep affection is a storm
Smile Again I'm Smiling Again
Smile Again I'm Smiling Again
Smile Again I'm Smiling Again
Smile Again I'm Smiling Again





Writer(s): 馬飼野 康二, 戸沢 暢美, 馬飼野 康二, 戸沢 暢美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.