嵐 - 明日の記憶 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 嵐 - 明日の記憶




明日の記憶
Memories of Tomorrow
あの日 君と見ていた
That day, I was watching with you,
夕焼け永遠にしたくて
The sunset, wanting it to last forever,
記憶の中 手を伸ばして
In my memories, I reach out my hand,
何度も触れようとするけれど
Trying to touch it again and again.
同じ景色も気持ちも
The same scenery and feelings,
二度とは取り戻せないから
Can never be brought back,
輝いてた過去の夢を
The shining dreams of the past,
振り返ってしまうんだろう
I guess I'll just keep looking back.
まっさらな未来にさえ
Even in a pure white future,
悲しみが零れ出して
Sadness drips out,
こころを滲ませるから
Because it seeps into my heart,
誰もが立ち止まり見失ってしまうよ
Making anyone stop and lose sight.
めぐりめぐる季節の途中で
In the midst of the swirling seasons,
何色の明日を描きますか?
What color of tomorrow will you draw?
強く強く信じ合えたなら
If we can believe in each other, strong and strong,
何色の未来が待っていますか?
What color of future awaits us?
大切な思い出さえ
Even the most precious memories,
いつかは色褪せてくから
Will one day fade,
現実から目を逸らして
Averting your eyes from reality,
夢という言葉に逃げた
You took refuge in the word "dream."
傷つき壊れた昨日が
Even if yesterday, which was hurt and broken,
過ちだったとしても
Was a mistake,
手遅れではないから
It's not too late,
何度も初めからやり直してゆけばいい
You can start over again and again.
めぐりめぐる時代の途中で
In the midst of the swirling times,
何度 人を好きになれるのだろう?
How many times can you fall in love with someone?
深く深く支え合えたなら
If we can support each other, deep and deep,
君のために何ができるのだろう?
What can I do for you?
重ね合った心の奥に
In the depths of our overlapping hearts,
喜びと悲しみ 温もりと憎しみ
Joy and sorrow, warmth and hatred,
僕らが巡り会い 分かち合った日々は
The days we met and shared
確かにこの胸に焼きついているから
Are surely etched in my heart.
めぐりめぐる季節の途中で
In the midst of the swirling seasons,
何色の明日を描きますか?
What color of tomorrow will you draw?
強く強く信じ合えたなら
If we can believe in each other, strong and strong,
何色の未来が待っていますか?
What color of future awaits us?
何色の明日を描きますか?
What color of tomorrow will you draw?





Writer(s): 平 義隆, 平 義隆


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.