Paroles et traduction 嵐 - 明日の記憶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日の記憶
Memories of Tomorrow
あの日
君と見ていた
That
day,
I
was
watching
with
you,
夕焼け永遠にしたくて
The
sunset,
wanting
it
to
last
forever,
記憶の中
手を伸ばして
In
my
memories,
I
reach
out
my
hand,
何度も触れようとするけれど
Trying
to
touch
it
again
and
again.
同じ景色も気持ちも
The
same
scenery
and
feelings,
二度とは取り戻せないから
Can
never
be
brought
back,
輝いてた過去の夢を
The
shining
dreams
of
the
past,
振り返ってしまうんだろう
I
guess
I'll
just
keep
looking
back.
まっさらな未来にさえ
Even
in
a
pure
white
future,
悲しみが零れ出して
Sadness
drips
out,
こころを滲ませるから
Because
it
seeps
into
my
heart,
誰もが立ち止まり見失ってしまうよ
Making
anyone
stop
and
lose
sight.
めぐりめぐる季節の途中で
In
the
midst
of
the
swirling
seasons,
何色の明日を描きますか?
What
color
of
tomorrow
will
you
draw?
強く強く信じ合えたなら
If
we
can
believe
in
each
other,
strong
and
strong,
何色の未来が待っていますか?
What
color
of
future
awaits
us?
大切な思い出さえ
Even
the
most
precious
memories,
いつかは色褪せてくから
Will
one
day
fade,
現実から目を逸らして
Averting
your
eyes
from
reality,
夢という言葉に逃げた
You
took
refuge
in
the
word
"dream."
傷つき壊れた昨日が
Even
if
yesterday,
which
was
hurt
and
broken,
手遅れではないから
It's
not
too
late,
何度も初めからやり直してゆけばいい
You
can
start
over
again
and
again.
めぐりめぐる時代の途中で
In
the
midst
of
the
swirling
times,
何度
人を好きになれるのだろう?
How
many
times
can
you
fall
in
love
with
someone?
深く深く支え合えたなら
If
we
can
support
each
other,
deep
and
deep,
君のために何ができるのだろう?
What
can
I
do
for
you?
重ね合った心の奥に
In
the
depths
of
our
overlapping
hearts,
喜びと悲しみ
温もりと憎しみ
Joy
and
sorrow,
warmth
and
hatred,
僕らが巡り会い
分かち合った日々は
The
days
we
met
and
shared
確かにこの胸に焼きついているから
Are
surely
etched
in
my
heart.
めぐりめぐる季節の途中で
In
the
midst
of
the
swirling
seasons,
何色の明日を描きますか?
What
color
of
tomorrow
will
you
draw?
強く強く信じ合えたなら
If
we
can
believe
in
each
other,
strong
and
strong,
何色の未来が待っていますか?
What
color
of
future
awaits
us?
何色の明日を描きますか?
What
color
of
tomorrow
will
you
draw?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 平 義隆, 平 義隆
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.