Paroles et traduction en russe Arboles de Justicia - Amor Sin Condición
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Sin Condición
Безусловная любовь
Antes
de
hablar,
cantaste
sobre
mí
Прежде
чем
я
заговорил,
ты
пела
обо
мне
Has
sido
tan
bueno
para
mí
Ты
была
так
добра
ко
мне
Antes
de
respirar,
soplaste
vida
en
mí
Прежде
чем
я
вдохнул,
ты
вдохнула
во
мне
жизнь
Has
sido
tan
bueno
para
mí
Ты
была
так
добра
ко
мне
Oh
tu
amor
me
envuelve,
me
sostiene
О,
твоя
любовь
окутывает
меня,
поддерживает
меня
Amor
sin
condición
Безусловная
любовь
Me
persigue
y
deja
las
noventa
y
nueve
Преследует
меня,
оставляя
девяносто
девять
Y
va
por
mí
И
идет
за
мной
No
puedo
ganarlo,
ni
merecerlo
Я
не
могу
заслужить
ее,
не
достоин
ее
Tu
amor
se
entregó
por
mí
Твоя
любовь
отдана
мне
Oh
tu
amor
me
envuelve,
me
sostiene
О,
твоя
любовь
окутывает
меня,
поддерживает
меня
Amor
sin
condición,
eh
Безусловная
любовь,
эх
Oh
tu
amor
О,
твоя
любовь
Aún
lejos
de
ti,
tu
amor
luchó
por
mí
Даже
вдали
от
тебя,
твоя
любовь
боролась
за
меня
Tú
has
sido
tan
bueno
para
mí
Ты
была
так
добра
ко
мне
Cuando
no
vi
mi
valor,
te
entregaste
por
mí
Когда
я
не
видел
своей
ценности,
ты
отдала
себя
за
меня
Tú
has
sido
tan
bueno
para
mí
Ты
была
так
добра
ко
мне
Oh
tu
amor
me
envuelve,
me
sostiene
О,
твоя
любовь
окутывает
меня,
поддерживает
меня
Amor
sin
condición
Безусловная
любовь
Me
persigue
y
deja
las
noventa
y
nueve
Преследует
меня,
оставляя
девяносто
девять
Y
va
por
mí
И
идет
за
мной
No
puedo
ganarlo
ni
merecerlo
Я
не
могу
заслужить
ее,
не
достоин
ее
Tu
amor
se
entregó
por
mí
Твоя
любовь
отдана
мне
Oh
tu
amor
me
envuelve,
me
sostiene
О,
твоя
любовь
окутывает
меня,
поддерживает
меня
Amor
sin
condición,
yeah
Безусловная
любовь,
да
No
hay
sombra
que
no
alumbres
Нет
тени,
которую
ты
не
осветила
бы
Monte
que
no
escales
Горы,
на
которую
ты
не
взошла
бы
Para
encontrarme
a
mí
Чтобы
найти
меня
No
hay
pared
que
no
derrumbes
Нет
стены,
которую
ты
не
разрушила
бы
Mentira
que
no
rompas
Лжи,
которую
ты
не
разоблачила
бы
Para
encontrarme
a
mí
Чтобы
найти
меня
No
hay
sombra
que
no
alumbres
Нет
тени,
которую
ты
не
осветила
бы
Monte
que
no
escales
Горы,
на
которую
ты
не
взошла
бы
Para
encontrarme
a
mí
Чтобы
найти
меня
No
hay
pared
que
no
derrumbes
Нет
стены,
которую
ты
не
разрушила
бы
Mentira
que
no
rompas
Лжи,
которую
ты
не
разоблачила
бы
Para
encontrarme
a
mí
Чтобы
найти
меня
No
hay
sombra
que
no
alumbres
Нет
тени,
которую
ты
не
осветила
бы
Monte
que
no
escales
Горы,
на
которую
ты
не
взошла
бы
Para
encontrarme
a
mí,
no,
no,
no
Чтобы
найти
меня,
нет,
нет,
нет
No
hay
pared
que
no
derrumbes
Нет
стены,
которую
ты
не
разрушила
бы
Mentira
que
no
rompas
Лжи,
которую
ты
не
разоблачила
бы
Para
encontrarme
a
mí,
no,
oh
Чтобы
найти
меня,
нет,
о
No
hay
sombra
que
no
alumbres
Нет
тени,
которую
ты
не
осветила
бы
Monte
que
no
escales
Горы,
на
которую
ты
не
взошла
бы
Para
encontrarme
a
mí,
no,
no,
no,
no,
no
Чтобы
найти
меня,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
hay
pared
que
no
derrumbes
Нет
стены,
которую
ты
не
разрушила
бы
Mentira
que
no
rompas
Лжи,
которую
ты
не
разоблачила
бы
Para
encontrarme
a
mí
Чтобы
найти
меня
Oh
tu
amor
me
envuelve,
me
sostiene
О,
твоя
любовь
окутывает
меня,
поддерживает
меня
Amor
sin
condición
Безусловная
любовь
Me
persigue
y
deja
las
noventa
y
nueve
Преследует
меня,
оставляя
девяносто
девять
Y
va
por
mí
И
идет
за
мной
No
puedo
ganarlo,
ni
merecerlo
Я
не
могу
заслужить
ее,
не
достоин
ее
Tu
amor
se
entregó
por
mí
Твоя
любовь
отдана
мне
Oh
tu
amor
me
envuelve,
me
sostiene
О,
твоя
любовь
окутывает
меня,
поддерживает
меня
Amor
sin
condición,
ooh
Безусловная
любовь,
о
Tu
amor
incomparable
Твоя
любовь
несравненна
Tu
amor
inexplicable,
ohh
Твоя
любовь
необъяснима,
о
Tu
amor
incomparable
Твоя
любовь
несравненна
Tu
amor
inexplicable
Твоя
любовь
необъяснима
Tu
amor
es
tan
grande
Твоя
любовь
так
велика
Tu
amor
incomparable
Твоя
любовь
несравненна
Tu
amor
inexplicable,
Señor
Твоя
любовь
необъяснима,
Господь
Tu
amor
es
tan
grande,
ooh
Твоя
любовь
так
велика,
о
No
hay
sombra
que
no
alumbres
Нет
тени,
которую
ты
не
осветила
бы
Monte
que
no
escales
Горы,
на
которую
ты
не
взошла
бы
Para
encontrarme
a
mí,
yeah
Чтобы
найти
меня,
да
No
hay
pared
que
no
derrumbes
Нет
стены,
которую
ты
не
разрушила
бы
Mentira
que
no
rompas
Лжи,
которую
ты
не
разоблачила
бы
Para
encontrarme
a
mí,
no,
no,
no
Чтобы
найти
меня,
нет,
нет,
нет
No
hay
sombra
que
no
alumbres
Нет
тени,
которую
ты
не
осветила
бы
Monte
que
no
escales
Горы,
на
которую
ты
не
взошла
бы
Para
encontrarme
a
mí,
no,
no,
no,
no
Чтобы
найти
меня,
нет,
нет,
нет,
нет
No
hay
pared
que
no
derrumbes
Нет
стены,
которую
ты
не
разрушила
бы
Mentira
que
no
rompas
Лжи,
которую
ты
не
разоблачила
бы
Para
encontrarme
a
mí
Чтобы
найти
меня
Oh
tu
amor
me
envuelve,
me
sostiene
О,
твоя
любовь
окутывает
меня,
поддерживает
меня
Amor
sin
condición
Безусловная
любовь
Me
persigue
y
deja
las
noventa
y
nueve
Преследует
меня,
оставляя
девяносто
девять
Y
va
por
mí
И
идет
за
мной
No
puedo
ganarlo,
ni
merecerlo
Я
не
могу
заслужить
ее,
не
достоин
ее
Tu
amor
se
entregó
por
mí,
oh
Твоя
любовь
отдана
мне,
о
Tu
amor
me
envuelve,
me
sostiene
Твоя
любовь
окутывает
меня,
поддерживает
меня
Amor
sin
condición
Безусловная
любовь
Tu
amor
incomparable
Твоя
любовь
несравненна
Tu
amor
inexplicable
Твоя
любовь
необъяснима
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Culver, Cory Hunter Asbury, Ran Matthew Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.