Arbolito - Chacarera del Expediente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arbolito - Chacarera del Expediente




Chacarera del Expediente
Chacarera del Expediente
El pobre que nunca tiene
The pauper who never beholds
Ni un peso pa′ andar contento
A farthing to tread the earth merry
Ni bien se halla una gallina
No sooner lays his sights on a hen
Que ya me lo meten preso
Than I am promptly thrown in the clink
El comisario ladino
The cunning commissar
Que oficia de diligente
Who plays the diligent
Lo hace confesar a palos
Beats a confession out
Al preso y a sus parientes
From the accused and his kin
Y se pasa las semanas
And spends weeks expanding
Engordando el expediente
The case file fat
Mientras el preso suspira
While the accused sighs
Por un doctor influyente
For an influential physician
Amalaya, la justicia
Good heavens, the justice
Viditay, los abogados
Dear me, the lawyers
Cuando la ley nace sorda
When the law is born deaf
No la compone ni el diablo
Not even the devil can remedy it
La tía vendió la cama
The aunt sold her bed
Pa' pagarle al abogado
To pay the lawyer
Si algún día sale libre
If one day he walks free
Tendrá que dormir parado
He shall be forced to sleep upright
El juez a los cuatro meses
After four months, the judge
Lo cita pa′ interrogarlo
Summons him for questioning
Como es pobre y tartamudo
Since he is poor and stutters
Ninguno quiere escucharlo
No one wishes to hear him
Y la prisión preventiva
And preventive detention
Dictan al infortunado
Is decreed for the hapless wretch
Que ya lleva un año preso
Who has now been imprisoned for a year
Hasta de Dios olvidado
Forsaken even by God
Estas son cosas del pueblo
Such are the tribulations of the common folk
De los que no tienen nada
Those who own naught
Esos que amasan millones
Those who amass millions
Tienen la Casa Rosada
Possess the Casa Rosada





Writer(s): Gustavo Leguizamon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.