Arbolito - Como una Luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arbolito - Como una Luz




Como una Luz
Like a Light
Qué lindo que es saber que estás aquí
How wonderful that you're here
Como una luz que rompe con tanta oscuridad
Like a light breaking through the darkness
Y verte reir andar por ahí
To see you smile and walk around
Después de lo que fueron estos años
After the weight of all those years
Verte reir andar por ahi
To see you smile and walk around
Despues de tantas cosas que te hicieron daño
After so many things that caused you pain
Qué lindo que tenerte junto a mi
How wonderful to have you by my side
Y ver amanecer en nuestro cielo
And to see the dawn in our sky
Que la bestia negra no cabe en su disfraz
That the dark beast does not fit in its disguise
No hay nada que la tape, que la salve
There is nothing to cover it up, to save it
Que la bestia negra ya no cabe en su disfraz
That the dark beast no longer fits in its disguise
No hay nada nada que la salve
There is nothing, nothing to save it
Y hay una estrella que brilla siempre un poco mas
And there is a star that shines ever so slightly brighter
Está muy cerca de acá
It is very close to here
Es la caricia que roza sin tocar
It is the caress that brushes without touching
Para que nunca nada te detenga
So that nothing ever holds you back
Es esa caricia que te roza sin tocar
It is that caress that brushes you without touching
Para que nunca nada te haga mal
So that nothing ever hurts you
Qué lindo que es estar cerca de ti
How wonderful to be near you
Y ver esos ojitos que no pueden ocultar
And to see those eyes that can't hide
Al fin y al cabo todo se construye con amor
In the end, everything is built with love
Que el dolor quizá se desvanezca
That the pain may disappear
Que al fin y al cabo todo se construye con amor
In the end, everything is built with love
El dolor se desvanecerá
The pain will fade
Qué lindo que es mirar dentro de ti
How wonderful to look inside you
Y ver la historia como se resuelve
And to see the story as it unfolds
La maldad eterna no se puede sostener con dioses ni generales
Eternal evil cannot be sustained by gods or generals
La maldad eterna no se puede sostener con dioses ni generales
Eternal evil cannot be sustained by gods or generals
Y hay una estrella que brilla siempre un poco más
And there is a star that shines ever so slightly brighter
Está muy cerca de acá
It is very close to here
Es la caricia que roza sin tocar
It is the caress that brushes without touching
Para que nunca nada te detenga
So that nothing ever holds you back
Es esa caricia que te roza sin tocar
It is that caress that brushes you without touching
Para que nunca nada te haga mal
So that nothing ever hurts you
Y hay una estrella que brilla siempre un poco mas
And there is a star that shines ever so slightly brighter
Esta muy cerca de acá
It is very close to here
Es la caricia que roza sin tocar
It is the caress that brushes without touching
Para que nunca nada te detenga
So that nothing ever holds you back
Es esa caricia que te roza sin tocar
It is that caress that brushes you without touching
Para que nunca nada te haga mal.
So that nothing ever hurts you.
Y hay una estrella que brilla siempre un poco mas
And there is a star that shines ever so slightly brighter
Esta muy cerca de acá
It is very close to here
Es la caricia que roza sin tocar
It is the caress that brushes without touching
Para que nunca nada te detenga
So that nothing ever holds you back
Es esa caricia que te roza sin tocar
It is that caress that brushes you without touching
Para que nunca nada te haga mal.
So that nothing ever hurts you.





Writer(s): Jusid Ezequiel Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.