Paroles et traduction Arbolito - Como una Luz
Qué
lindo
que
es
saber
que
estás
aquí
How
wonderful
that
you're
here
Como
una
luz
que
rompe
con
tanta
oscuridad
Like
a
light
breaking
through
the
darkness
Y
verte
reir
andar
por
ahí
To
see
you
smile
and
walk
around
Después
de
lo
que
fueron
estos
años
After
the
weight
of
all
those
years
Verte
reir
andar
por
ahi
To
see
you
smile
and
walk
around
Despues
de
tantas
cosas
que
te
hicieron
daño
After
so
many
things
that
caused
you
pain
Qué
lindo
que
tenerte
junto
a
mi
How
wonderful
to
have
you
by
my
side
Y
ver
amanecer
en
nuestro
cielo
And
to
see
the
dawn
in
our
sky
Que
la
bestia
negra
no
cabe
en
su
disfraz
That
the
dark
beast
does
not
fit
in
its
disguise
No
hay
nada
que
la
tape,
que
la
salve
There
is
nothing
to
cover
it
up,
to
save
it
Que
la
bestia
negra
ya
no
cabe
en
su
disfraz
That
the
dark
beast
no
longer
fits
in
its
disguise
No
hay
nada
nada
que
la
salve
There
is
nothing,
nothing
to
save
it
Y
hay
una
estrella
que
brilla
siempre
un
poco
mas
And
there
is
a
star
that
shines
ever
so
slightly
brighter
Está
muy
cerca
de
acá
It
is
very
close
to
here
Es
la
caricia
que
roza
sin
tocar
It
is
the
caress
that
brushes
without
touching
Para
que
nunca
nada
te
detenga
So
that
nothing
ever
holds
you
back
Es
esa
caricia
que
te
roza
sin
tocar
It
is
that
caress
that
brushes
you
without
touching
Para
que
nunca
nada
te
haga
mal
So
that
nothing
ever
hurts
you
Qué
lindo
que
es
estar
cerca
de
ti
How
wonderful
to
be
near
you
Y
ver
esos
ojitos
que
no
pueden
ocultar
And
to
see
those
eyes
that
can't
hide
Al
fin
y
al
cabo
todo
se
construye
con
amor
In
the
end,
everything
is
built
with
love
Que
el
dolor
quizá
se
desvanezca
That
the
pain
may
disappear
Que
al
fin
y
al
cabo
todo
se
construye
con
amor
In
the
end,
everything
is
built
with
love
El
dolor
se
desvanecerá
The
pain
will
fade
Qué
lindo
que
es
mirar
dentro
de
ti
How
wonderful
to
look
inside
you
Y
ver
la
historia
como
se
resuelve
And
to
see
the
story
as
it
unfolds
La
maldad
eterna
no
se
puede
sostener
con
dioses
ni
generales
Eternal
evil
cannot
be
sustained
by
gods
or
generals
La
maldad
eterna
no
se
puede
sostener
con
dioses
ni
generales
Eternal
evil
cannot
be
sustained
by
gods
or
generals
Y
hay
una
estrella
que
brilla
siempre
un
poco
más
And
there
is
a
star
that
shines
ever
so
slightly
brighter
Está
muy
cerca
de
acá
It
is
very
close
to
here
Es
la
caricia
que
roza
sin
tocar
It
is
the
caress
that
brushes
without
touching
Para
que
nunca
nada
te
detenga
So
that
nothing
ever
holds
you
back
Es
esa
caricia
que
te
roza
sin
tocar
It
is
that
caress
that
brushes
you
without
touching
Para
que
nunca
nada
te
haga
mal
So
that
nothing
ever
hurts
you
Y
hay
una
estrella
que
brilla
siempre
un
poco
mas
And
there
is
a
star
that
shines
ever
so
slightly
brighter
Esta
muy
cerca
de
acá
It
is
very
close
to
here
Es
la
caricia
que
roza
sin
tocar
It
is
the
caress
that
brushes
without
touching
Para
que
nunca
nada
te
detenga
So
that
nothing
ever
holds
you
back
Es
esa
caricia
que
te
roza
sin
tocar
It
is
that
caress
that
brushes
you
without
touching
Para
que
nunca
nada
te
haga
mal.
So
that
nothing
ever
hurts
you.
Y
hay
una
estrella
que
brilla
siempre
un
poco
mas
And
there
is
a
star
that
shines
ever
so
slightly
brighter
Esta
muy
cerca
de
acá
It
is
very
close
to
here
Es
la
caricia
que
roza
sin
tocar
It
is
the
caress
that
brushes
without
touching
Para
que
nunca
nada
te
detenga
So
that
nothing
ever
holds
you
back
Es
esa
caricia
que
te
roza
sin
tocar
It
is
that
caress
that
brushes
you
without
touching
Para
que
nunca
nada
te
haga
mal.
So
that
nothing
ever
hurts
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jusid Ezequiel Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.