Paroles et traduction Arbolito - El Sillón
Sobre
el
tambor
de
los
dias
siempre
la
misma
cancion,
Always
the
same
song
on
the
drum
of
the
days,
Vulgaridad
y
costumbre
no
existe
lima
mejor.
Vulgarity
and
habits,
there's
no
better
trap.
Ya
se.el
pais
que
tenemos,
no
es
una
perla
mi
amor
I
already
know
the
country
we're
in,
it's
not
a
pearl
my
darling
Yantas
miserias
y
olvidos
que
han
oxidado
el
motor
You
swallow
miseries
and
forgetfulness
that
have
rusted
the
engine
Nada
mas
estas
ahi...,
y
se
se
siente
You're
just
there...,
and
I
can
feel
it
El
sillon
no
te
hizo
mal
hasta
que...
The
armchair
hasn't
hurt
you
until...
Si
no
arriesgas
un
poquito
estas
arriesgandolo
todo
If
you
don't
risk
a
little
you're
risking
it
all
La
vida
es
una
solito,
se
va,
se
esfuma,
se
fue.
Life
is
one
breath,
it
goes
away,
it
escapes,
it's
gone.
Nada
mas
estas
ahi...,
y
se
se
siente
You're
just
there...,
and
I
can
feel
it
El
sillon
no
te
hizo
mal
hasta
que...
The
armchair
hasn't
hurt
you
until...
Hay
que
desmarcarce
mi
amor
si
no
vienen
y
te
la
dan
We
have
to
break
away
my
love
or
they'll
come
and
give
it
to
you
Anda
a
pintarte
por
si
las
moscas,
quizas
hoy
empieze
a
andar
Go
paint
yourself
just
in
case,
maybe
today
will
start
moving
Hay
que
desmarcarce
mi
amor
si
no
vienen
y
te
la
dan
We
have
to
break
away
my
love
or
they'll
come
and
give
it
to
you
Anda
a
pintarte
por
si
las
moscas,
quizas
hoy
empieze
a
andar.
Go
paint
yourself
just
in
case,
maybe
today
will
start
moving.
Anda
saltando
las
pocas
cosas
que
soy
Go
jumping
the
few
things
I
am
Y
si
me
cayo,
y
no
canto,
pa
que
me
dieron
la
vos...
And
if
I
fall
and
I
don't
sing,
why
did
they
give
me
a
voice...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezequiel Martin Jusid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.