Paroles et traduction Arbolito - Huayno del Desocupado
Huayno del Desocupado
Huayno of the Unemployed
Chupa
tu
matecito
el
hambre
se
va,
Sip
your
little
mate
tea
and
the
hunger
will
go
away,
Solo
por
un
ratito
el
hambre
se
va
But
only
for
a
little
while
the
hunger
will
go
away.
Las
manos
rechazadas,
la
cabeza
cansada
Rejected
hands,
a
tired
mind,
Y
Dios
que
no
se
ha
vuelto
a
mirar
acá.
And
God
who
has
not
looked
back
here.
Con
los
zapatos
rotos
a
caminar,
With
broken
shoes
to
walk,
El
hambre
en
cada
esquina
y
a
caminar,
Hunger
on
every
corner
and
to
walk,
No
hay
pan
para
mis
dientes,
en
la
ciudad
caliente
There
is
no
bread
for
my
teeth,
in
the
hot
city,
Solo
esta
angustia
para
masticar.
Only
this
anguish
to
chew
on.
Qué
le
diré
a
mis
hijos
al
regresar,
What
will
I
tell
my
children
when
I
get
back,
Qué
le
diré
a
mi
madre
que
no
da
más,
What
will
I
tell
my
mother
who
can't
take
it
anymore,
El
frío
del
invierno
y
el
frío
del
gobierno
The
cold
of
winter
and
the
cold
of
the
government,
Y
la
esperanza
seca
de
esperar.
And
the
dry
hope
of
waiting.
Chupa
tu
matecito
el
hambre
se
va,
Sip
your
little
mate
tea
and
the
hunger
will
go
away,
Solo
por
un
ratito
el
hambre
se
va
But
only
for
a
little
while
the
hunger
will
go
away.
Y
así
andamos
millones,
cansados
no
cagones,
And
this
is
how
millions
of
us
walk,
tired
not
cowards,
Y
la
paciencia
se
va
a
terminar.
And
our
patience
is
going
to
run
out.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezequiel Martin Jusid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.