Paroles et traduction Arbolito - La Arveja Espereranza
La Arveja Espereranza
The Esperanza Pea
Hay
vecino
el
mondonguito
que
rico
está
Neighbor,
the
tripe
is
so
delicious
Con
las
papas
bien
calientes
With
the
potatoes
nice
and
hot
Y
la
fresca
que
de
a
poco
siempre
se
va
And
the
cool
drink
that
little
by
little
keeps
disappearing
Cuando
hay
algo
entre
los
dientes
When
there's
something
stuck
in
your
teeth
Juana
la
Porota
y
hasta
el
viejo
Tomás
Juana
the
Bean
and
even
old
Thomas
Va
acercándose
la
gente
People
keep
coming
closer
Los
hijos
de
la
clarita
y
la
claridad
The
children
of
Clarita
and
the
light
De
esos
días
diferentes
Of
those
different
days
Y
en
el
fondo
de
la
olla
(de
la
olla)
And
at
the
bottom
of
the
pot
(of
the
pot)
Va
nadando,
va
nadando
(va
nadando)
It's
swimming,
it's
swimming
(it's
swimming)
Como
abriéndose
camino
y
dejándose
comer
As
if
making
its
way
and
letting
itself
be
eaten
Es
la
arveja
esperanza
It's
the
pea
of
hope
Que
se
sube
a
la
cabeza
(pero
empieza
por
la
panza)
That
goes
to
your
head
(but
starts
in
your
belly)
Y
cuando
llega
a
las
manos
(nadie
la
puede
parar)
And
when
it
gets
to
your
hands
(no
one
can
stop
it)
Nadie
la
puede
parar
(arveja
esperanza)
No
one
can
stop
it
(pea
of
hope)
Que
se
sube
a
la
cabeza
(pero
empieza
por
la
panza)
That
goes
to
your
head
(but
starts
in
your
belly)
Y
cuando
llega
a
las
manos
(nadie
la
puede
parar)
And
when
it
gets
to
your
hands
(no
one
can
stop
it)
Juana
la
Porota
y
hasta
el
viejo
Tomás
Juana
the
Bean
and
even
old
Thomas
Va
acercándose
la
gente
People
keep
coming
closer
Los
hijos
de
la
clarita
y
la
claridad
The
children
of
Clarita
and
the
light
De
esos
días
diferentes
Of
those
different
days
Y
en
el
fondo
de
la
olla
(de
la
olla)
And
at
the
bottom
of
the
pot
(of
the
pot)
Va
nadando,
va
nadando
(va
nadando)
It's
swimming,
it's
swimming
(it's
swimming)
Como
abriéndose
camino
y
dejándose
comer
As
if
making
its
way
and
letting
itself
be
eaten
Es
la
arveja
esperanza
It's
the
pea
of
hope
Que
se
sube
a
la
cabeza
(pero
empieza
por
la
panza)
That
goes
to
your
head
(but
starts
in
your
belly)
Y
cuando
llega
a
las
manos
(nadie
la
puede
parar)
And
when
it
gets
to
your
hands
(no
one
can
stop
it)
Nadie
la
puede
parar
(arveja
esperanza)
No
one
can
stop
it
(pea
of
hope)
Que
se
sube
a
la
cabeza
(pero
empieza
por
la
panza)
That
goes
to
your
head
(but
starts
in
your
belly)
Y
cuando
llega
a
las
manos
And
when
it
gets
to
your
hands
Nadie
la
puede
parar
(arveja
esperanza)
No
one
can
stop
it
(pea
of
hope)
Que
se
sube
a
la
cabeza
(pero
empieza
por
la
panza)
That
goes
to
your
head
(but
starts
in
your
belly)
Y
cuando
llega
a
las
manos
(nadie
la
puede
parar)
And
when
it
gets
to
your
hands
(no
one
can
stop
it)
Ni
los
palos
ni
la
pala
Neither
sticks
nor
shovels
Ni
la
caridad
del
cielo
Nor
the
charity
of
heaven
Ni
políticos
punteros
Nor
political
bosses
Maricones
traicioneros
Treacherous
faggots
Que
te
la
quieren
cobrar
Who
want
to
make
you
pay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EZEQUIEL MARTIN JUSID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.