Paroles et traduction Arbolito - La Novia
No
vale
la
pena
tanta
pena
It's
not
worth
so
much
pain
Tanta
pena
por
esa
mujer
So
much
pain
for
that
woman
Tocando
la
viola
en
la
cocina
Playing
the
viola
in
the
kitchen
Sinceramente
reflexione.
Sincerely
I
reflected.
Yo
quiero
una
novia
que
viva
en
el
barrio
I
want
a
girlfriend
that
lives
in
the
neighborhood
Tocarle
el
timbre
sacarla
a
pasear
To
ring
her
bell
and
take
her
for
a
walk
Jugar
al
truco
con
mi
suegro
To
play
truco
with
my
father-in-law
Y
los
ravioles
de
su
mamá.
And
her
mother's
raviolis.
Tomando
fernet
en
lo
de
Bonni
Drinking
fernet
at
Bonni's
Las
papas
fritas
que
bien
me
van
French
fries
that
taste
so
good
Y
la
barriada
de
copa
en
copa
And
the
neighborhood
drinking
toasts
Perdida
en
historias
de
años
atrás.
Lost
in
stories
of
years
gone
by.
Y
por
las
noches
una
polenta
And
at
night
a
polenta
Con
un
paté
para
picar
With
a
pâté
to
nibble
on
Ay
esta
vida
que
bien
se
lleva
Oh
this
life
how
well
it
goes
Que
bien
se
lleva
sin
trabajar.
How
well
it
goes
without
working.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezequiel Martin Jusid, Agustin Ronconi, Diego Bernardo Fariza, Juan Pablo Otero, Andres Jose Farina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.