Arbolito - Los Vigilantes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arbolito - Los Vigilantes




Los Vigilantes
The Guardians
O se que has cambiado
I know you have changed
Que el mundo se mueve.
That the world is moving.
Que la información es una película
That information is a movie
Que la economía, también la codicia,
That economics, also greed,
La desilución y la cobardía.
Disillusionment and cowardice.
Que uno de viejo se pone más gordo
That one gets fatter as one gets older
Conservador conserva lo que ha logrado
The conservative conserves what he has achieved
Que un hijo te cambia, quizás, el enfoque
That a child changes you, perhaps, the focus
Que la rebeldía se va a apagando
That rebellion fades away
Pasarte al equipo de los vigilantes
Joining the team of the vigilantes
Los que se la llevan desde que hay memoria
Those who have been getting away with it since time immemorial
Los que hacen del odio toda su doctrina de amor
Those who make hatred their whole doctrine of love
Los perseguidores de las libertades
The persecutors of freedoms
Los conquistadores, los inquisidores
The conquerors, the inquisitors
Los que no entendieron nunca la palabra 'igualdad'
Those who never understood the word 'equality'
Los que siempre tienen la heladera llena
Those who always have a full refrigerator
Y que ven al hombre como un numerito.
And who see man as a little number.
Especuladores llenos de prejuicios ¡aaaaah!
Speculators full of prejudice, aaaaah!
Los impresentables discriminadores,
The unpresentable discriminators,
Los de la teoría de los dos demonios.
The ones with the theory of the two demons.
Pasarte al equipo de los vigilantes ¡jamás!
Joining the team of the vigilantes, never!
Yo que has cambiado
I know you have changed
Copy yt
Copy yt





Writer(s): Ezequiel Jusid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.