Paroles et traduction Arbolito - Maquinola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
me
contas
del
nuevo
díos
Что
ты
мне
расскажешь
о
новом
боге,
Advenitos
colores
y
números
О
пришедших
цветах
и
цифрах,
Si
el
hambre
nos
gana
y
la
vida
hiere
Если
голод
нас
одолевает,
а
жизнь
ранит,
Ya
ni
sabemos
donde
nos
duele
Мы
уже
и
не
знаем,
где
болит.
Ya
vimos
bien
como
es
este
juego
Мы
уже
поняли,
что
это
за
игра,
Estamos
todos
hasta
los
huevos
Нам
всем
это
до
смерти
надоело.
Soñando
un
lugar
para
empezar
de
nuevo
Мечтаем
о
месте,
чтобы
начать
всё
заново,
En
tu
ruleta
no
juego
más
В
твоей
рулетке
я
больше
не
играю,
No
juego
más!!
Больше
не
играю!!
Ya
es
la
hora
maquinola
Пришло
время,
машина,
Vamos
a
quemar!!
Давай
сожжём!!
Las
tristezas
y
pobrezas
Печали
и
нищету
De
esta
farza
virtual
Этого
виртуального
фарса.
Se
esta
empachando
el
nuevo
Dios
Новый
бог
объелся,
No
le
quedan
amigos
se
los
comió
У
него
не
осталось
друзей,
он
их
всех
сожрал.
El
pobrecito
es
un
angurriento
Бедняжка,
он
такой
жадный,
De
sus
migajas
no
vivo
más
Его
крохами
я
больше
не
живу,
No
vivo
más!!
Больше
не
живу!!
Ya
es
la
hora
maquinola
Пришло
время,
машина,
Vamos
a
quemar
Давай
сожжём
Las
tristezas
y
pobrezas
Печали
и
нищету
De
esta
farza
virtual!!
Этого
виртуального
фарса!!
Ese
idiota
que
se
caye
Пусть
этот
идиот
замолчит,
Ni
su
vieja
lo
puede
escuchar
Его
даже
собственная
мать
не
может
слушать.
La
pantalla
ilumina
Экран
светится,
Desenchufó
y
chau
te
vas!!
Выключи
его,
и
пока,
проваливай!!
Es
increíble
tanta
eficacia
Невероятная
эффективность,
Para
pisotiar
a
nuestra
democracia
Чтобы
растоптать
нашу
демократию.
Antes
con
tanques,
desapariciones
Раньше
с
танками,
исчезновениями,
Hoy
con
idiotas
en
televisiones
Сегодня
с
идиотами
на
телевидении.
Serán
idiotas,
serán
mercenarios
Будь
то
идиоты,
будь
то
наёмники,
Mentira
tras
mentira
Ложь
за
ложью,
Plantando
un
escenario
Создают
декорации,
Para
que
así
el
desprevenido
Чтобы
ничего
не
подозревающий
Elija
en
las
urnas
a
su
propio
enemigo
Выбрал
на
выборах
своего
собственного
врага.
Nuestro
país
tiene
de
sobrá
В
нашей
стране
всего
в
избытке,
Para
que
no
le
falte
nada
Чтобы
ни
в
чём
не
нуждаться,
Para
hacer
buenas
obras
Чтобы
делать
добрые
дела,
Solo
nos
falta
amor
y
conciencia
Нам
только
не
хватает
любви
и
совести,
Y
a
la
naturaleza
cuidarla
con
la
ciencia
И
заботиться
о
природе
с
помощью
науки,
Para
producir
energía
y
alimento
Чтобы
производить
энергию
и
пищу,
Alimento
para
la
panza
Пищу
для
живота,
Alimento
para
los
sueños
Пищу
для
мечтаний.
Pero
hay
un
problema
que
es
muy
fatal
Но
есть
одна
очень
серьёзная
проблема,
Esta
nueva
deuda
que
es
ilegal!!
Этот
новый
незаконный
долг!!
Ya
es
la
hora
maquinola
Пришло
время,
машина,
Vamos
a
quemar!!
Давай
сожжём!!
Las
tristezas
y
pobrezas
Печали
и
нищету
De
esta
garza
virtual!!
Этого
виртуального
фарса!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.