Arbolito - Si Me Voy Antes Que Vos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arbolito - Si Me Voy Antes Que Vos




Si Me Voy Antes Que Vos
If I Go Before You
Si me voy antes que vos
If I go before you
Si te dejo en estas tierras
If I leave you in these lands
No te asustes de la noche
Don't be afraid of the night
Que en la noche vivo yo.
For in the night I live.
Si me voy antes que vos
If I go before you
Si es así que está dispuesto
If that is how it is meant to be
Quiero que tus noticias
I want your news
Hablen del aire y del sol.
To speak of the air and the sun.
Quiero que siempre recuerdes
I want you to always remember
Lo que dijimos un día
What we said one day
Que cada vez que te ríes
That every time you laugh
Río contigo mi amor.
I laugh with you, my love.
Y no te olvides de algo
And don't forget something
Que se adivina en la vida
That is guessed in life
Y es que la vida misma
And it is that life itself
Es un milagro de amor.
Is a miracle of love.
Si me voy antes que vos
If I go before you
Y visito tu silencio
And I visit your silence
No es para que estés triste
It's not so that you are sad
Ni para ver tu dolor.
Or to see your pain.
Quiero decirte mi amor
I want to tell you my love
En estas torpes palabras
In these clumsy words
Que cada vez que llores
That every time you cry
Lo sabrá mi corazón.
My heart will know.
Y no nos encontraremos
And we will not meet
Pues siempre estuve a tu lado
Because I have always been by your side
Hacia dónde y hasta cuándo
Towards where and until when
Esas son cosas de Dios.
Those are things of God.
Y no nos encontraremos
And we will not meet
Pues siempre estuve a tu lado
Because I have always been by your side
Siempre aunque me vaya antes
Always, even if I leave first
Es un milagro de amor.
It is a miracle of love.





Writer(s): Jaime Roos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.