Paroles et traduction Arbolito - Un Día de Estos
Un
día
de
estos
me
voy
a
ir
Однажды
я
уйду.
Por
el
camino
que
nunca
fui
По
пути,
которым
я
никогда
не
был.
Lejos
de
toda
mezquindad,
Вдали
от
всякой
подлости,
Todo
egoísmo...
Все
эгоизм...
Lejos
de
tanta
vulgaridad,
Вдали
от
такой
пошлости,
Tanta
locura
y
velocidad
Так
много
безумия
и
скорости
Que
me
ocurre
en
esta
ciudad
Что
происходит
со
мной
в
этом
городе
Donde
yo
vivo...
Там,
где
я
живу...
Voy
a
tratar
de
reconocer
Я
постараюсь
признать,
Al
ser
humano
que
vive
en
mí
Человеку,
который
живет
во
мне.
Que
está
detrás
de
esta
capa
gris
Что
за
этим
серым
плащом
Como
desconocido...
Как
неизвестный...
Voy
a
charlar
con
el
niño
aquel,
Я
поболтаю
с
ребенком.,
Que
va
tranquilo
en
su
soledad
Который
идет
спокойно
в
своем
одиночестве,
Con
animales
y
nada
más,
С
животными
и
ничего
больше.,
Quizás
me
ayude...
Может,
это
поможет...
A
ver
si
me
puedo
conectar
Посмотрим,
смогу
ли
я
подключиться.
Con
lo
que
piso
en
mi
caminar
С
тем,
что
я
пол
в
своей
прогулке,
Con
lo
que
crece
bajo
esta
luz,
С
тем,
что
растет
под
этим
светом,,
Con
las
estrellas...
Со
звездами...
Y
cuando
vuelva
verás
en
mí
И
когда
я
вернусь,
ты
увидишь
во
мне.
Al
ser
humano
que
siempre
fui
Человеком,
которым
я
всегда
был.
Que
estaba
atrás
de
esta
capa
gris
Который
был
позади
этого
серого
плаща,
Como
escondido...
Как
спрятанный...
Un
día
de
estos...
Один
такой
день...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezequiel Martin Jusid, Pedro Borgobello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.