Paroles et traduction Arcade Fire - Ready to Start (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready to Start (remix)
Готов начать (ремикс)
If
the
businessmen
drink
my
blood
Если
бизнесмены
пьют
мою
кровь
Like
the
kids
in
art
school
said
they
would
Как
говорили
дети
в
художественной
школе
Then
I
guess
I'll
just
begin
again
Тогда,
наверное,
я
просто
начну
заново
You
say,
"Can
we
still
be
friends?"
Ты
говоришь:
"Мы
можем
остаться
друзьями?"
If
I
was
scared,
I
would
and
if
I
was
bored,
you
know
I
would
Если
бы
я
боялся,
я
бы
сделал
это,
и
если
бы
мне
было
скучно,
ты
знаешь,
я
бы
сделал
это
And
if
I
was
yours,
but
I'm
not
И
если
бы
я
был
твой,
но
я
не
твой
All
the
kids
have
always
known
Все
дети
всегда
знали
That
the
emperor
wears
no
clothes
Что
у
императора
нет
одежды
But
they
bow
down
to
him
anyway
Но
они
все
равно
кланяются
ему
It's
better
than
being
alone
Это
лучше,
чем
быть
одному
If
I
was
scared,
I
would
and
if
I
was
bored,
you
know
I
would
Если
бы
я
боялся,
я
бы
сделал
это,
и
если
бы
мне
было
скучно,
ты
знаешь,
я
бы
сделал
это
And
if
I
was
yours,
but
I'm
not
И
если
бы
я
был
твой,
но
я
не
твой
Now
you're
knocking
at
my
door
Теперь
ты
стучишь
в
мою
дверь
Saying
"Please
come
out
with
us
tonight"
Говоря
"Пожалуйста,
выходи
с
нами
сегодня
вечером"
But
I
would
rather
be
alone
Но
мне
было
бы
лучше
остаться
одному
Than
pretend
I
feel
alright
Чем
притворяться,
что
я
в
порядке
If
the
businessmen
drink
my
blood
Если
бизнесмены
пьют
мою
кровь
Like
the
kids
in
art
school
said
they
would
Как
говорили
дети
в
художественной
школе
Then
I
guess
I'll
just
begin
again
Тогда,
наверное,
я
просто
начну
заново
You
say,
"Can
we
still
be
friends?"
Ты
говоришь:
"Мы
можем
остаться
друзьями?"
If
I
was
scared,
I
would
and
if
I
was
pure,
you
know
I
would
Если
бы
я
боялся,
я
бы,
и
если
бы
я
был
чист,
ты
знаешь,
я
бы
And
if
I
was
yours,
but
I'm
not,
now
I'm
ready
to
start
И
если
бы
я
был
твой,
но
я
не
твой,
теперь
я
готов
начать
If
I
was
scared,
I
would
and
if
I
was
pure,
you
know
I
would
Если
бы
я
боялся,
я
бы,
и
если
бы
я
был
чист,
ты
знаешь,
я
бы
And
if
I
was
yours,
but
I'm
not,
now
I'm
ready
to
start,
now
I'm
ready
to
start
И
если
бы
я
был
твой,
но
я
не
твой,
теперь
я
готов
начать,
теперь
я
готов
начать
I
would
rather
be
wrong
than
live
in
the
shadows
of
your
song
Мне
было
бы
лучше
ошибиться,
чем
жить
в
тени
твоей
песни
My
mind
is
open
wide
and
now
I'm
ready
to
start,
now
I'm
ready
to
start
Мой
разум
широко
открыт,
и
теперь
я
готов
начать,
теперь
я
готов
начать
My
mind
is
open
wide
and
now
I'm
ready
to
start
Мой
разум
широко
открыт,
и
теперь
я
готов
начать
You're
not
sure
you
open
the
door
and
step
out
into
the
dark,
now
I'm
ready
Ты
не
уверен,
открываешь
дверь
и
выходишь
в
темноту,
теперь
я
готов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BUTLER WIN, BUTLER WILLIAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.