Paroles et traduction Arcade Fire - Ready to Start
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Businessmen
drink
my
blood
Бизнесмены
пьют
мою
кровь
Like
the
kids
in
art
school
said
they
would
Дети
из
школы
искусств
говорили,
что
так
и
будет
And
I
guess
I'll
just
begin
again
И,
кажется,
я
просто
начну
сначала
You
say
can
we
still
be
friends
Ты
спрашиваешь,
могу
ли
я
остаться
тебе
другом
If
I
was
scared,
I
would
Если
бы
мне
было
страшно,
то
смог
бы
And
if
I
was
bored,
you
know
I
would
И
если
бы
мне
было
скучно,
ты
знаешь,
что
смог
бы
And
if
I
was
yours,
but
I'm
not
И
если
бы
я
был
твоим,
но
это
не
так
All
the
kids
have
always
known
Все
дети
уже
знают
That
the
emperor
wears
new
clothes
Что
император
одел
свой
новый
наряд
But
to
bow
to
down
to
them
anyway
Но
кланяться
и
унижаться
перед
ними
Is
better
than
to
be
alone
В
любом
случае
лучше,
чем
быть
одному
If
I
was
scared,
I
would
Если
бы
мне
было
страшно,
то
смог
бы
And
if
I
was
bored,
you
know
I
would
И
если
бы
мне
было
скучно,
ты
знаешь,
что
смог
бы
And
if
I
was
yours,
but
I'm
not
И
если
бы
я
был
твоим,
но
это
не
так
Now
you're
knocking
at
my
door
Теперь
ты
стучишься
в
мою
дверь
Saying
please
come
out
against
the
night
Просишь
выйти
навстречу
ночи,
пожалуйста
But
I
would
rather
be
alone
Но
я
лучше
останусь
один
Than
pretend
I
feel
alright
Чем
делать
вид,
что
все
в
порядке
If
the
businessmen
drink
my
blood
Если
бизнесмены
пьют
мою
кровь
Like
the
kids
in
art
school
said
they
would
Дети
из
школы
искусств
говорили,
что
так
и
будет
Then
I
guess
I'll
just
begin
again
Тогда,
наверное,
я
просто
начну
все
сначала
You
say
can
we
still
be
friends
Ты
спрашиваешь,
могу
ли
я
остаться
тебе
другом
If
I
was
scared,
I
would
Если
бы
мне
было
страшно,
то
смог
бы
And
if
I
was
pure,
you
know
I
would
И
если
бы
я
был
невинным,
ты
знаешь,
что
смог
бы
And
if
I
was
yours,
but
I'm
not
И
если
бы
я
был
твоим,
но
это
не
так
Now
I'm
ready
to
start
Теперь,
я
готов
к
старту
If
I
was
scared,
I
would
Если
бы
мне
было
страшно,
то
смог
бы
And
if
I
was
pure,
you
know
I
would
И
если
бы
я
был
невинным,
ты
знаешь,
что
смог
бы
And
if
I
was
yours,
but
I'm
not
И
если
бы
я
был
твоим,
но
это
не
так
Now
I'm
ready
to
start
Теперь,
я
готов
к
старту
Now
I'm
ready
to
start
Теперь,
я
готов
к
старту
I
would
rather
be
wrong
Я
лучше
буду
неправ
Than
live
in
the
shadows
of
your
song
Чем
жить
в
тени
My
mind
is
open
wide
Мое
сознание
раскрывается
And
now
I'm
ready
to
start
И
теперь
я
готов
к
старту
Now
I'm
ready
to
start
Теперь,
я
готов
к
старту
My
mind
is
open
wide
Мое
сознание
раскрывается
Now
I'm
ready
to
start
Теперь,
я
готов
к
старту
Not
sure
you'll
open
the
door
Не
думаю,
что
ты
откроешь
дверь
To
step
out
into
the
dark
Чтобы
шагнуть
в
темноту
Now
I'm
ready!
Теперь
я
готов!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BUTLER WIN, CHASSAGNE REGINE, BUTLER WILLIAM PIERCE, GARA JEREMY, KINGSBURY TIMOTHY, PARRY RICHARD R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.