Paroles et traduction Arcade Fire - The Suburbs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
suburbs
I,
I
learned
to
drive
В
пригородах
я,
я
научился
водить
And
you
told
me
we′d
never
survive
А
ты
сказал(а)
мне,
что
мы
не
выживем
Grab
your
mother's
keys,
we′re
leaving
Хватай
ключи
своей
матери,
мы
уезжаем
You
always
seemed
so
sure
Ты
всегда
казался(ась)
таким(ой)
уверенным(ой)
That
one
day
we'd
be
fighting
Что
однажды
мы
будем
сражаться
In
a
suburban
war
В
войне
пригородов
Your
part
of
town
against
mine
Твоя
часть
города
против
моей
I
saw
you
standing
on
the
opposite
shore
Я
видел(а)
тебя
стоящим(ую)
на
противоположном
берегу
But
by
the
time
the
first
bombs
fell
Но
к
тому
времени,
как
упали
первые
бомбы
We
were
already
bored
Нам
уже
было
скучно
We
were
already,
already
bored
Нам
уже,
уже
было
скучно
Sometimes
I
can't
believe
it
Иногда
я
не
могу
поверить
в
это
I′m
moving
past
the
feeling
Я
оставляю
это
чувство
позади
Sometimes
I
can′t
believe
it
Иногда
я
не
могу
поверить
в
это
I'm
moving
past
the
feeling
again
Я
снова
оставляю
это
чувство
позади
The
kids
want
to
be
so
hard
Дети
хотят
казаться
такими
крутыми
But
in
my
dreams
we′re
still
screaming
Но
в
моих
снах
мы
всё
ещё
кричим
And
running
through
the
yard
И
бежим
по
двору
When
all
of
the
walls
that
they
built
Когда
все
стены,
которые
они
построили
In
the
seventies
finally
fall
В
семидесятых,
наконец,
рухнут
And
all
of
the
houses
they
built
И
все
дома,
которые
они
построили
In
the
seventies
finally
fall
В
семидесятых,
наконец,
рухнут
Meant
nothing
at
all?
Не
будут
ничего
значить?
Meant
nothing
at
all
Не
будут
ничего
значить?
It
meant
nothing
Это
ничего
не
значило
Sometimes
I
can't
believe
it
Иногда
я
не
могу
поверить
в
это
I′m
moving
past
the
feeling
Я
оставляю
это
чувство
позади
Sometimes
I
can't
believe
it
Иногда
я
не
могу
поверить
в
это
I′m
moving
past
the
feeling
Я
оставляю
это
чувство
позади
And
into
the
night
И
ухожу
в
ночь
So
can
you
understand
Так
можешь
ли
ты
понять
Why
I
want
a
daughter
while
I'm
still
young?
Почему
я
хочу
дочь,
пока
я
ещё
молод(а)?
I
want
to
hold
her
hand
Я
хочу
держать
её
за
руку
And
show
her
some
beauty
И
показать
ей
немного
красоты
Before
this
damage
is
done
Прежде
чем
этот
ущерб
будет
нанесён
But
if
it's
too
much
to
ask
Но
если
это
слишком
много
просить
If
it′s
too
much
to
ask
Если
это
слишком
много
просить
Then
send
me
a
son
Тогда
пошли
мне
сына
Under
the
overpass
Под
эстакадой
In
the
parking
lot,
we′re
still
waiting
На
парковке,
мы
всё
ещё
ждём
It's
already
passed
Это
уже
прошло
So
move
your
feet
from
hot
pavement
Так
убери
свои
ноги
с
горячего
асфальта
And
into
the
grass
И
ступи
на
траву
′Cause
it's
already
passed
Потому
что
это
уже
прошло
It′s
already,
already
passed
Это
уже,
уже
прошло
Sometimes
I
can't
believe
it
Иногда
я
не
могу
поверить
в
это
I′m
moving
past
the
feeling
Я
оставляю
это
чувство
позади
Sometimes
I
can't
believe
it
Иногда
я
не
могу
поверить
в
это
I'm
moving
past
the
feeling
again
Я
снова
оставляю
это
чувство
позади
I′m
moving
past
the
feeling
Я
оставляю
это
чувство
позади
I′m
moving
past
the
feeling
Я
оставляю
это
чувство
позади
In
my
dreams
we're
still
screaming
В
моих
снах
мы
всё
ещё
кричим
We′re
still
screaming
Мы
всё
ещё
кричим
We're
still
screaming
Мы
всё
ещё
кричим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Butler Win, Chassagne Regine, Butler William Pierce, Gara Jeremy, Kingsbury Timothy, Parry Richard R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.