Paroles et traduction Arcade High feat. Jei-laya - DGYK
All
I
need
is
a
fire
Все
что
мне
нужно
это
огонь
To
burn
bright
Чтобы
гореть
ярко
Tore
my
armor
into
pieces
fighting
silhouettes
Разорвал
мою
броню
на
куски,
сражаясь
с
силуэтами.
I′ve
been
dreaming
of
spires
Мне
снились
шпили.
And
starlight
И
звездный
свет
But
I've
been
wandering
this
forest
like
a
sanctuary
Но
я
бродил
по
этому
лесу,
как
по
святилищу.
Out
of
sight
С
глаз
долой.
What
I′ve
done
just
to
get
this
far
Что
я
сделал,
чтобы
зайти
так
далеко?
Bloodied
hands
and
empty
hearts
Окровавленные
руки
и
пустые
сердца.
If
I'm
not
back
before
the
dark
Если
я
не
вернусь
до
темноты
...
Wish
me
well
Пожелай
мне
всего
хорошего
And
don't
get
yourself
killed
И
не
дай
себя
убить.
Don′t
get
yourself
killed
Не
дай
себя
убить.
I′ve
been
hearing
the
voices
Я
слышал
голоса.
They
call
me
Они
зовут
меня.
Oscillating
through
emotions
leaving
me
with
guilty
memories
Колеблясь
сквозь
эмоции,
оставляя
меня
с
виноватыми
воспоминаниями.
When
they
said,
I
shouldn't
do
it
but
I
went
anyway
Когда
мне
сказали,
что
я
не
должен
этого
делать,
я
все
равно
пошел.
And
they
said,
it
might
be
dangerous
and
told
me
to
stay,
but
I
said
И
они
сказали,
что
это
может
быть
опасно,
и
сказали
мне
остаться,
но
я
сказал:
You
don′t
know
me
so
get
out
of
my
way
Ты
меня
не
знаешь
так
что
убирайся
с
дороги
Then
they
said,
no
way
without
us
'cause
it′s
better
to
slay
together
Потом
они
сказали:
"без
нас
никак,
потому
что
лучше
убивать
вместе".
What
I've
done
just
to
get
this
far
Что
я
сделал,
чтобы
зайти
так
далеко?
Bloodied
hands
and
empty
hearts
Окровавленные
руки
и
пустые
сердца.
If
I′m
not
back
before
the
dark
Если
я
не
вернусь
до
темноты
...
Wish
me
well
Пожелай
мне
всего
хорошего
And
Don't
get
yourself
И
не
попадайся.
What
I've
done
just
to
get
this
far
Что
я
сделал,
чтобы
зайти
так
далеко?
Bloodied
hands
and
empty
hearts
Окровавленные
руки
и
пустые
сердца.
If
I′m
not
back
before
the
dark
Если
я
не
вернусь
до
темноты
...
Wish
me
well
Пожелай
мне
всего
хорошего
And
don′t
get
yourself
killed
И
не
дай
себя
убить.
You
know
it's
better
to
slay
together
Знаешь,
лучше
убивать
вместе.
Don′t
get
yourself
killed
Не
дай
себя
убить.
You
know
its
better
to
slay
together
Ты
знаешь,
что
лучше
убивать
вместе.
You
always
told
me
so
Ты
всегда
мне
это
говорила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Boosel, Patrick Farone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.