Paroles et traduction Arcadia - Fall for Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall for Nothing
Падение ни за что
You
see
yourself
Ты
видишь
себя
Built
with
something
else
with
full
of
sorrows
Созданным
из
чего-то
другого,
полным
печали
Reflection
for
a
vegeance
Отражение
для
возмездия
Strength
is
the
only
clothing
Сила
— единственная
одежда
Chosen
to
fall
for
nothing
Выбран
пасть
ни
за
что
To
fall
for
nothing
Пасть
ни
за
что
Comes
another
day
again
to
live
the
life
they
Приходит
новый
день,
чтобы
снова
прожить
жизнь,
которую
они
Live
a
life
to
die
Жить,
чтобы
умереть
We
will
not
survive
deep
in
the
see
of
desire
Мы
не
выживем
в
глубине
моря
желаний
Everything
you
ever
wanted
Всё,
чего
ты
когда-либо
хотел,
はcomes
with
your
greed
and
pride
Приходит
с
твоей
жадностью
и
гордыней
And
you
dont
even
know
the
will
to
sacrifice
И
ты
даже
не
знаешь
воли
к
самопожертвованию
The
will
to
sacrifice
Воли
к
самопожертвованию
Wished
for
so
much
more
wanted
nothing
less
Желал
так
многого,
не
хотел
меньшего
Well
i
prtty
you,
no
one
has
failed
before
you
Что
ж,
жалею
тебя,
никто
не
терпел
неудачу
до
тебя
Relingquish
from
the
crowd
Отрекись
от
толпы
Get
off
from
the
crowd
to
save
ourselves
from
Уйди
от
толпы,
чтобы
спасти
себя
от
And
there′s
no
way
for
us
to
stay
so
take
this
И
нет
никакого
способа
для
нас
остаться,
так
что
используй
этот
For
you
to
take
this
away,
misfortune
hate
Чтобы
ты
забрал
это,
несчастье,
ненависть
The
dawn
has
come
for
you
so
now
have
your
Рассвет
настал
для
тебя,
так
что
теперь
живи
своей
Fuckin
life
Проклятой
жизнью
Wished
for
so
much
more
wanted
nothing
less
Желал
так
многого,
не
хотел
меньшего
Nowはs
our
choice
for
us
to
take
Теперь
наш
выбор
— взять
To
take
all
the
sympathy
away
Забрать
всё
сочувствие
Deceit,
deceased,
release
from
the
crowd
Обман,
умерший,
освобождение
от
толпы
Save
ourselves
from
all
these
masquerade
of
Спасти
себя
от
всего
этого
маскарада
The
lifeless
Безжизненных
Live
your
life,
go
Живи
своей
жизнью,
давай
Live
your
life,
no
more
lifeless
and
takeはback
Живи
своей
жизнью,
больше
никакой
безжизненности
и
верни
Your
life
once
lost
Свою
когда-то
потерянную
жизнь
This
time
i
know
that
there
will
be
life
after
На
этот
раз
я
знаю,
что
будет
жизнь
после
The
life
i
used
to
have
and
the
man
that
i
Жизнь,
которая
у
меня
была,
и
человек,
которым
я
You
see
yourself
Ты
видишь
себя
Built
with
something
else
with
full
of
sorrows
Созданным
из
чего-то
другого,
полным
печали
Reflection
for
a
vegeance
Отражение
для
возмездия
Now
we
take
a
path
and
we
wont
live
for
Теперь
мы
выбираем
путь
и
не
будем
жить
ни
за
что
Nothing
Никто
не
остановит
нас.
Мы
умрем
за
что-то
No
one
will
hold
us
back.
we'll
die
for
Никто
не
удержит
нас.
Мы
умрем
за
Now
you′re
home
free
Теперь
ты
свободен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): arcadia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.